"esses miúdos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أولئك الأطفال
        
    • هؤلاء الأطفال
        
    • هؤلاء الأولاد
        
    • هؤلاء الاطفال
        
    • أولئك الفتيان
        
    Não preciso de tirar o dinheiro a esses miúdos. Open Subtitles لستُ في حاجة للإستيلاء على أموال أولئك الأطفال
    E vi-te abrir uma porta num local onde esses miúdos podem sentir-se seguros. Open Subtitles ورأيت بأنّك تغلقين الباب على المكان الذي أولئك الأطفال يمكن أن يشعروا بالأمان فيه
    E eu vi-te abrir uma porta para um local onde esses miúdos podem sentir-se seguros. Open Subtitles ورأيت بأنّك تغلقين الباب على المكان الذي أولئك الأطفال يمكن أن يشعروا بالأمان فيه
    E invariavelmente começam a fazer ligação entre esses miúdos no Soweto e eles próprios. TED وبدأوا في معرفة المتشابهات بوضوح بين هؤلاء الأطفال في سويتو وأنفسهم.
    Toda a gente na porra desta cidade me diz como fazer o meu trabalho e eu acho que se há algo de que esses miúdos não precisam é de pena. Open Subtitles أعتقد أن كل واحد بهذه البلدة الملعونة يخبرني كيف أقوم بعملي و الشيء الوحيد الذي أعتقد أن هؤلاء الأولاد لا يحتاجونه
    Mas falas em sonhos a esses miúdos, é melhor dares seguimento. Open Subtitles لكنك جعلت هؤلاء الاطفال يحلمون لذلك من الافظل لك ان تساعدهم على تحقيق الحلم
    Isso é muito trágico, mas não sei de nada sobre esses miúdos. Open Subtitles ذلك مأساوي للغاية لكنني لا أعرف شيئا عن أولئك الفتيان
    Espera, estás a dizer-me que esses miúdos - acham que sou um monstro? Open Subtitles مهلاً ، أتقولين لي إذاً أن أولئك الأطفال يعتقدون أنني وحش؟
    esses miúdos nunca estiveram aqui. Open Subtitles . أولئك الأطفال نهائياً لم يكونوا هنا
    Quero esses miúdos fora do meu carro! Open Subtitles آي يريد أولئك الأطفال خارج سيارتي.
    Querida, não ligues a esses miúdos. Open Subtitles حبيبتي، لا تستمعي إلى أولئك الأطفال.
    esses miúdos têm a vida toda completamente queimada e pior. Open Subtitles عاش أولئك الأطفال طيلة حياتهم في جحيم أسوأ...
    - Porque lhe escreverão esses miúdos? Open Subtitles لماذا يراسلك أولئك الأطفال برأيك؟
    - Vou encontrar esses miúdos. Open Subtitles سأجد أولئك الأطفال.
    Párem esses miúdos! Open Subtitles اوقف أولئك الأطفال
    Mantém-nos magros e elegantes, com aquelas grandes cabeças e olhos sonhadores. Conheces esses miúdos. Open Subtitles تجعلهم نحيلين ورشيقين برؤوسهم الكبيرة وأعينهم الحالمة، تعرف هؤلاء الأطفال
    Vão buscar esses miúdos sem serem apanhados... ou esmago a tua cabeça... até sair liquido pelos teus olhos. Open Subtitles أختطف هؤلاء الأطفال دون إرتكاب أية أخطاء وإلا سوف أدمر رأسك حتى تخرج الرواسب المخاطيّة من عيناك
    - esses miúdos estão prestes a herdar 25 milhões de dólares cada um e eles sabem-no. Open Subtitles هؤلاء الأطفال على وشك أن يرثون لكل منهم 25 مليوناً.. ويعلمون بذلك
    esses miúdos não têm o que fazer e nem sítio para ir. Open Subtitles هؤلاء الأولاد ليس لديهم ما يفعلونه وليس لديهم مكان لذهابهم
    esses miúdos na escola. Verdadeiros idiotas. Open Subtitles هناك هؤلاء الأولاد في المدرسة, وقحين جداً
    O que tu fizeste com esses miúdos... Open Subtitles الذي قمت به مع هؤلاء الاطفال 000000
    Temos que impedi-lo antes que encontre esses miúdos. Open Subtitles يجب أن نوقفه قبل أن يعثر على أولئك الفتيان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more