esses riscos podem não ser tão grandes e assustadores como alguns dos oponentes da canábis medicinal querem que acreditemos, mas, de qualquer modo, são riscos reais. | TED | قد لا تكون هذه المخاطر ضخمة ومخيفة كما يرغبُ منا بعض معارضي الماريوانا الطبية أن نعتقد. لكنها مخاطر حقيقة، رغم ذلك. |
Vamos percorrer as formas como o VPH pode causar danos, quem corre riscos e como minimizar esses riscos. | TED | سنقوم بشرح طريقة إحداث الفيروس الحليمومي البشري للأذية، بالإضافة لأولئك المعرضين للإصابة وكيف نقلل من هذه المخاطر. |
Qualquer polícia preso corre esses riscos. Ele sabia disso. | Open Subtitles | أي شرطي محبوس يواجه هذه المخاطر إنه يعرف ذلك |
Então, porquê processar para esses riscos virem à tona? | Open Subtitles | حسناً، فما السبب لإجراء دعوى قضائيّة حتى تخرج هذه المخاطر إلى النور؟ |
A Central entende o perigo que ele oferece, mas sabe que vocês estão aptos a lidar com esses riscos. | Open Subtitles | المركز على دراية بالخطر الذى يمثله لكن متأكد أنكم مُجهَّزون للتعامل مع مثل هذه المخاطر |