Alguns dias na estrada, a cumprimentar e beijar bebés e está a agir como um Presidente, outra vez. | Open Subtitles | نمسك أيدينا ونقبل الأطفال يتصرف مثل الرئيس مرة أخرى |
Estás a dizer que a Scorpion está a agir como uma adolescente? | Open Subtitles | إذا أنت تقول أن فريق العقرب يتصرف مثل فتاة في سن المراهقة؟ |
Mas neste momento, com esta decisão está a agir como um décimo segundo. | Open Subtitles | لكن في هذه اللحظة، وبهذا القرار أنت تتصرّف كصاحب المركز الثاني عشر |
está a agir como se nunca tivesse visto um morto antes. | Open Subtitles | إنك تتصرف كما لو كنت لم ترى أبداً جسداً ميتاً من قبل |
Ela está a agir como um gajo. | Open Subtitles | تتصرف و كأنها رفيق |
Neste momento, está a agir como um suspeito muito culpado. | Open Subtitles | الآن ، يتصرف كأنه مشتبه به مذنب للغاية. |
O Arturo está a agir como se nós tivéssemos que estar gratos por ele também nos ter mencionado. | Open Subtitles | أرتورو يتصرف و كأننا يجب أن نكون ممتنين لقد ذكر كلاً منا |
Ficou preso durante duas décadas e está a agir como... | Open Subtitles | ذهب إلى السجن لعقدين من الزمن, وهو يتصرف مثل ... |
Mas, para já, ele está a agir como um fugitivo e uma ameaça. | Open Subtitles | و لكنه الآن يتصرف مثل مثل كهارب و خطير |
Pois é, ele está a agir como um imbecil arrogante. | Open Subtitles | أعلم، أنه يتصرف مثل الأحمق المتعجرف |
O Derek está a agir como uma criança mimada. | Open Subtitles | إن ديريك يتصرف مثل طفل مدلل |
Mas agora, com esta decisão, está a agir como um décimo segundo. | Open Subtitles | لكن في هذه اللحظة، وبهذا القرار... أنت تتصرّف كصاحب المركز الثاني عشر |
está a agir como se eu ainda vá ser secretária de Estado. | Open Subtitles | تتصرف كما لو أني سأظل وزيرة للخاريجة |
E isso é excelente. Ela está a agir como um gajo. | Open Subtitles | هذا مذهل تتصرف و كأنها رفيق |
Ainda está a agir como se não tivesse enfiado a língua na tua garganta? | Open Subtitles | -لايزال يتصرف كأنه لم يضع لسانه في حلقك؟ |
Não está a agir como se estivesse a esconder alguma coisa, Emily. | Open Subtitles | انه لا يتصرف و كأن لديه ما يخفيه إيميلي |
E o Zac está a agir como se eu tivesse estragado os planos dele, o que não aconteceu. | Open Subtitles | حاليا (زاك) يتصرف و كــأني أحرقت مستقبله ، أو أمر ما |