E está a ajudar a Darlene a matar os outros agressores da Kelly, quando se podia ter afastado. | Open Subtitles | و هي تساعد دارلين في قتل بقية المعتدين على كيلي بينما كان بوسعها ان تبتعد فحسب |
Os médicos aplicaram antibióticos... mas não está a ajudar. | Open Subtitles | الأطباء أعطوها مضادات حيوية و لكنها لا تساعد |
Quem é que te está a ajudar a dactilografar os guiões e a fazer-te os trabalhos chatos? | Open Subtitles | من كان يساعدك في كتابة سيناريوهاتك وهراءاتك |
O atraso na transmissão não está a ajudar, mas não confiaria nele. | Open Subtitles | حسناً ، التأخير لن يفيد. ولكنّ , أقصد , لا يُمكنني الثقة بهِ بقدر ما يمكنني طرحه. |
O Robbie está a ajudar o teu pai a escrever um discurso para a Lee e o Stan. | Open Subtitles | روبي يُساعدُ أبوكَ إكتبْ a خطاب مضحك للي وستان. |
Dennis... a erva nova está a ajudar com a quimioterapia? | Open Subtitles | (دينيس)، هل المنتج الجديد يجدي نفعاً مع العلاج الكيميائي؟ |
O teu medicamento já está a ajudar. Agora vais melhorar. | Open Subtitles | الدواء يساعد في تحسّنك بالفعل وستستمرين في التحسن الآن |
Nesh, mantenha-nos colados. Mr. Wise, essa agitação não está a ajudar. | Open Subtitles | سيد نيش، ابقينا على مقربة سيد وايز، السرعة لا تساعد |
Pode ser apenas um velho peixe tonto, mas está a ajudar. | TED | وبالتأكيد، فإنه قد يكون مجرد واحدة كبيرة الأسماك سخيفة القديمة، ولكنها تساعد في. |
que estamos a ir na direção errada. Mas eu quero dar-vos três exemplos para tentar provar que a tendência está, de facto, na direção oposta, e que a Internet está a ajudar. | TED | لكني أريد أن أعطيكم ثلاثة أمثلة لأحاول أن أقول أن خط الإتجاه في الواقع هو إتجاه آخر وأن الإنترنت تساعد بجانبه. |
Estão no único sítio que acho que a água salgada está a ajudar. | Open Subtitles | كما أظن فهناك شيئا واحدا و هو أن مياه البحر واقعيا تساعد |
Vai ser uns sussurros e boatos constantes e isto não está a ajudar. | Open Subtitles | أعني, سيكون ذلك وابلُ مستقرّ من الهمسات والإشاعات, وهذا لن يساعدك. |
Há um ano que te observo e aquilo que estás a fazer, aquilo que pensas que te ajuda, é minha responsabilidade enquanto amiga dizer-te que não te está a ajudar. | Open Subtitles | إني أراقبك منذ سنة ومهما كنت تفعل ومهما تعتقد أنه يساعدك |
Porque é que aquele imbecil não está a ajudar? | Open Subtitles | ماذا بشأن ابن أخي عديم النفع ؟ لما ذلك الوغد الصغير لا يساعدك هنا ؟ |
E ninguém consegue sequer dizer-nos se alguma dessas coisas está a ajudar. | Open Subtitles | وليس بوسع أحد حتى أن يخبرنا إن كان كلّ هذا يفيد في شئ |
Muito bem, vá lá! Isso não está a ajudar! | Open Subtitles | حسناَ دعك من هذا إنه لا يفيد بشيء |
O Langston ajudou o Dr. Webb, e agora está a ajudar o Dr. Jekyll. | Open Subtitles | ساعدتْ لانجستون الدّكتور وَب، والآن هو يُساعدُ الدّكتورَ Jekyll. |
Sem ofensa, amigo, mas não está a ajudar. | Open Subtitles | لا مخالفةَ،ضِعُه لن يُساعدُ. |
Bom, isso não está a ajudar. | Open Subtitles | حسناً، هذا لن يجدي نفعاً. |
Isso não está a ajudar. | Open Subtitles | وهذا الجزء الوحيد الذي اتذكره يا داكي هذا لا يساعد في شـيء |
Estou com uma dor de cabeça dos diabos e o vosso estúpido hip-hop não está a ajudar. | Open Subtitles | عِنْدي صداع مُؤلم وتلك الموسيقى الغبيه لا تساعدُ. |
O novo trabalho está a ajudar. | Open Subtitles | فالوظيفة الجديدة تُساعد على ذلك |
E, além disso, preciso de provar uma coisa à minha família. E isto não está a ajudar. | Open Subtitles | بالاضافة الى أننى أحتاج أن أشرح لعائلتى وهذا لايساعد |
A única coisa que os está a ajudar é a morfina. | Open Subtitles | الم تنفع اي من تشكيلات الادوية الشيء الوحيد الذي يساعدهم الآن هو المورفين |
Mas neste caso desenhaste um worm que está a ajudar uma organização terrorista internacional a lançar uma arma biológica. | Open Subtitles | ولكنك قد صمّمت فيروساً يُساعد منظمّة إرهابية ويُستخدم كسلاح بيولوجي |