ويكيبيديا

    "está a controlar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يسيطر على
        
    • يتحكم في
        
    • يتحكّم
        
    A lâmina está a controlar a ferida. Se eu a tiro, vai sangrar até à morte. Open Subtitles هذا النصل يسيطر على النزيف إذا سحبته سوف تنزف حتى الموت
    Obviamente, alguém está a controlar estes cães e a usá-los. Open Subtitles من الواضح أن ثمة من يسيطر على هذه الكلاب ويستغلها
    Ao menos alguém está a controlar este planeta despistado. Open Subtitles على الأقل هناك أحداَ ما يسيطر على هذا الكوكب الفاسد.
    Outra pessoa está a controlar a criatura. Open Subtitles هذا يعني بأنه هناك شخص أخر يتحكم في هذا المخلوق
    A minha cabeça, que você decepou... está a controlar muitas destas máquinas agora. Open Subtitles رأسي،الذي قمت بقطعه يتحكم في العديد من هذه الآلات الآن
    Navegação mãos-livres, então... Quem está a controlar o jacto? Open Subtitles طيران بتوجيه كامل، فمن يتحكّم بالطائرات؟
    Quem quer que você seja que está a controlar isto tudo, podes simplesmente falar connosco e dizer-nos o que se está a passar? ! Open Subtitles أياً كان من يتحكّم بكلّ هذا، فهلا تحدّثت إلينا وأخبرتنا ما يجري؟
    Depende de quem está a controlar a marca. Open Subtitles يعتمد على الذي يسيطر على الأصناف
    Muita coisa aconteceu. O Shishio está a controlar o governo. Open Subtitles العديد مِن الأمور قد حصلت (شيشيو)، يسيطر على الحكومة
    A vontade do Jor-El está a controlar o vírus pelos cristais. Open Subtitles (جور-إل) يسيطر على فيروسها من خلال البلورات
    Então, ele está a controlar a Daisy. Open Subtitles في الإرتباط مع (القفير) و خدمته إذا هو يسيطر على (دايزي)، صحيح؟
    Whittaker parece forte. está a controlar as cordas. Open Subtitles يبدو (ويتيكر) قوياً، إنه يسيطر على الحبال
    Ele está a controlar o Richard. Open Subtitles -'. (إنـّه يسيطر على (ريتشارد
    Então perguntámo-nos: Será que conseguiríamos criar um ser humano foto-realista, como fazemos nos filmes, mas em que vejamos as emoções reais e os detalhes da pessoa que está a controlar o ser humano digital em tempo real? TED لذلك نسأل أنفسنا: هل تفترض أنه يمكننا صنع إنسان بصورة واقعية تمامًا، مثلما نفعل في الفيلم، ولكن الفرق أنك ترى الانفعالات الحقيقية والتفاصيل للشخص الذي يتحكم في الإنسان الرقمي مباشرةً؟
    Ele está a controlar os avatares roubados. Open Subtitles إنه يتحكم في الآفاتار التي سرقها
    Ele está a controlar os quatro elementos. Open Subtitles انه يتحكم في جميع العناصر الأربعة
    Ele está a controlar os quatro elementos. Open Subtitles انه يتحكم في جميع العناصر الأربعة
    Seja qual for a razão, alguma coisa está a controlar esta água. Open Subtitles أيّاً كان السبب، فثمّةَ شيءٌ يتحكّم بالماء هنا!
    Quem é o teu parceiro que está a controlar o comboio? Open Subtitles من هُو شريكك الذي يتحكّم بالقطار؟
    Este tipo está a controlar os impulsos. Open Subtitles هذا الرجل يتحكّم في دوافعه
    O Rusk ainda está a controlar a Lisa e ela está desaparecida. Acho que sei para onde ele vai. Open Subtitles (أوليفيا)، ما يزال (راسك)، يتحكّم بـ(ليسا) ولقد اختفت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد