ويكيبيديا

    "está a fazer isto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تفعل هذا
        
    • تفعلين هذا
        
    • تفعل ذلك
        
    • يفعل هذا
        
    • تقوم بهذا
        
    • تفعلون هذا
        
    • يقوم بهذا
        
    • تفعلين ذلك
        
    • تعمل هذا
        
    • تقومين بهذا
        
    • تفعل كل هذا
        
    • تفعلون ذلك
        
    • يقوم بذلك
        
    • تفعلين كلّ هذا من
        
    • من يفعل ذلك
        
    Eu quero saber porque raio está a fazer isto comigo. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا بحق الجحيم تفعل هذا بي
    está a fazer isto porque não consegue lidar com os seus sentimentos por mim. Open Subtitles تفعل هذا لأنه لا يمكنك التغلب على مشاعرك تجاهي
    está a fazer isto porque eu me esqueci de barbear? Open Subtitles هل انت تفعل هذا لأني نسيت ان احلق هذا الصباح؟
    está a fazer isto sob ordens, eu sei. Quais são? Open Subtitles أنت تفعلين هذا طبقاً لأوامر ما هى تلك الأوامر ؟
    Enviamos um pulso eléctricomagnético pelo buraco de verme, destruímos o que quer que seja que está a fazer isto. Open Subtitles نرسل ترددات كهرو مغناطيسية ضخمة خلال الثقب الدودي ضربة نهائية مهما تفعل ذلك سيحدث في الطرف الآخر
    está a fazer isto para ter dinheiro para a sua campanha. Open Subtitles إنه يفعل هذا ليأخذ نقوداً لحملته الانتخابية
    Coronel, eu sei que está a fazer isto só para a manter afastada dos outros, mas a quarentena não é uma solução a longo prazo. Open Subtitles كولونيل أنا أعرف انك تفعل هذا لإبقائها بعيده عن الأخرين ولكن الحجر الصحى ليس بحل طويل المدى
    Não, ainda não falei com ela. Ela está a fazer isto por conta própria. Open Subtitles كلّا، لم أتحدث معها بعد إنها تفعل هذا من نفسها
    Se ela está a fazer isto só para te chatear, a pior coisa que podes fazer... é mostrar-lhe que estás chateado. Open Subtitles إذا كانت تفعل هذا فقط لإغضابي لذا أسوء شيء تفعله أن تبين لها أنك مستاء
    Eu sei porque está a fazer isto. Tem de ser. Open Subtitles أنه فقط ، انا أعلم لماذا أنت تفعل هذا
    - A Abby anda a assustar-me. está a fazer isto para foder comigo. Open Subtitles آبي تسخر مني انها تفعل هذا لتمارس الجنس معي
    Por que está a fazer isto? O meu negócio é o basebol. Open Subtitles لماذا تفعل هذا ؟ انا ادير اعمال البيسبول
    Preciso de saber que está a fazer isto pelo bem da empresa, e não por alguma razão sentimental. Open Subtitles أريد التأكد أنك تفعل هذا للصالح العام للشركة وليس بسبب أسباب عاطفية
    está a fazer isto para bem do seu povo e do futuro deles. Open Subtitles أنت تفعلين هذا من أجل قومك و من أجل مستقبلهم
    Não está a fazer isto só pelo assassínio. Open Subtitles أنتِ لا تفعلين هذا بسبب الإغتيال
    está a fazer isto para me tirar fotografias engraçadas. Open Subtitles حسنا ، أنت فقط تفعل ذلك لتأخذ صورا مضحكة لى
    Mas a retórica não constava na minha ficha de inscrição e não parece que isso afecte alguém aqui com quem esteja a falar, portanto estou a ter a sensação que só está a fazer isto para me fazer sentir mal Open Subtitles لم أكتب فن الخطابة عندما طلبتُ هذا العمل و يبدو أنهُ لا يزعج أي أحد كيفما أتحدث هنا لذا أعتقد انكَ تفعل ذلك
    Quem está a fazer isto, conhece os nossos procedimentos... as nossas medidas de segurança, até a nossa frequência alterada. Open Subtitles من يفعل هذا يبدو انه على معرفة بكل اجراءتنا خططنا الامنية حتى تردداتنا اللاسلكية
    Mas o Pete está a fazer isto por ter um fraco por mim. Open Subtitles و لكن بيت يفعل هذا لانه يريد أن يتقرب منى
    O que sabemos é que estes morcegos não têm consciência de que a sua colónia está a fazer isto. TED ما نعرفه هو أن الخفافيش لا تدرك أن مستعمرتها تقوم بهذا.
    Porque é que está a fazer isto connosco? Open Subtitles لماذا تفعلون هذا لنا؟
    O homem que está a fazer isto parece ter um problema com a maneira como certas famílias foram compensadas pela companhia aérea. Open Subtitles يبدو أن الرجل الذي يقوم بهذا لديه مشكلة مع اسلوب بعض العائلات التي قد تكون معوضة من قبل شركة الطيران
    Quero saber porque é que está a fazer isto. Open Subtitles أريد أن أفهم لماذا تفعلين ذلك ؟
    Porque está a fazer isto? Open Subtitles لماذا تعمل هذا ؟
    Porque está a fazer isto, Mrs. Schroeder? Open Subtitles لماذا تقومين بهذا يا سيدة "شرودر"؟
    Deve ser o distúrbio do Tor que está a fazer isto. Open Subtitles لا بد أنها قدرت تور هي التي تفعل كل هذا
    Porque é que está a fazer isto? Open Subtitles لماذا تفعلون ذلك ؟
    O Pai já é crescido e faz as suas próprias decisões... e ele está a fazer isto porque quer. Open Subtitles أبي شخص ناضج و يقوم بقرارته بنفسه و هو يقوم بذلك لأن هذا ما يريده
    Porque é que está a fazer isto tudo por mim? Open Subtitles -لمَ تفعلين كلّ هذا من أجلي؟
    Quem está a fazer isto quer as suas vítimas vivas. Open Subtitles إذا، أياً كان من يفعل ذلك يرغب في إبقاء ضحاياه علي قيد الحياة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد