Não Está a pedir-me que a ajude, está? | Open Subtitles | أنت لا تطلبين مني أن أساعدك , أليس كذلك؟ |
Está a pedir-me que acredite que fantasmas podem entrar em servidores e corromper vídeos. | Open Subtitles | تطلبين مني أن أصدق بأن الأشباح يمكنها اختراق الكومبيوترات وإفساد الفيديوهات |
Sra. Wells, Está a pedir-me que arrisque a minha reputação. | Open Subtitles | سيدة ويلز، أنتِ تطلبين مني أن أضع سمعتي على المحك |
Está a pedir-me que processe todos os meus conhecidos por discriminação racial. | Open Subtitles | أنت تطلب مني مقاضاة كل من التقيت بهم لأجل التمييز العنصري |
Jack, Está a pedir-me que ponha em risco toda a gente que está nesta nave. | Open Subtitles | جاك أنت تطلب مني أن أخاطر بكل من في السفينة |
Está a pedir-me que coloque um Activo numa agência federal. | Open Subtitles | أنت تطلب مني وضع "عاملٍ" مع عميل فيدرالي |
Está a pedir-me que o dispense como alvo da investigação. | Open Subtitles | تطلبين مني أن أعذره كهدف للتحقيقات |
Menina Davis, Está a pedir-me que comece uma guerra. | Open Subtitles | سيدة (ديفيس)، أنت تطلبين مني أن أشن حرباً |
Está a pedir-me que seja racional. | Open Subtitles | تطلبين مني أن أكون منطقياً |
Por outras palavras, Sra. Clare, Está a pedir-me que a deixe morrer à fome em paz. | Open Subtitles | بعبارة أخرى يا سيدة (كلير)... إنكِ تطلبين مني أن أتركك تتضورين جوعا بهدوء؟ هل هذا هو ما تريدين؟ |
Está a pedir-me que destrua a minha família. | Open Subtitles | أنت تطلب مني أن أدمر عائلتي |