ويكيبيديا

    "está a vir para cá" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في طريقها إلى هنا
        
    • في طريقها إلى هُنا
        
    • بطريقه إلى هنا
        
    Era bom vires agora. A Arness disse que está a vir para cá. Open Subtitles لابد أن تحضر حالا أرنس في طريقها إلى هنا
    Ele estava na cidade com o ex. Ela está a vir para cá. Open Subtitles كان يقضي يومين في المدينة مع زوجها السابق إنّها في طريقها إلى هنا الآن
    Ela está a vir para cá de táxi. Open Subtitles إنها في طريقها إلى هُنا الآن مستقلّة سيارة أجرة.
    - A Torres está a vir para cá. - Obrigado. Open Subtitles ــ إن (توريس) في طريقها إلى هُنا ــ حسناً , شكراً لكِ
    O rapazinho está a vir para cá. Open Subtitles الفتى بطريقه إلى هنا
    Bem, ele está a vir para cá. Open Subtitles حسناً , إنه بطريقه إلى هنا
    A Jarvis está a vir para cá, e traz toda a gente com ela. Precisas de vir connosco. - O quê? Open Subtitles جافريز" في طريقها إلى هنا وسيأتي الجميع معها" ينبغي عليك المجيء
    Chamava-se Kirk Jansen. A mulher dele está a vir para cá agora. Open Subtitles الاسم هو (كيرك جينسون) زوجته في طريقها إلى هنا الآن
    Ei, miúdos, a vossa mãe está a vir para cá, portanto porque é que não vão com a tia Annie? Open Subtitles يا أطفال إن والدتكم في طريقها إلى هنا لذا لم لا تتركون العمة (آني) تريكم المكان ؟
    A segunda coisa que queria te dizer é a razão pela qual a Tamara foi buscar as coisas, é porque ela está a vir para cá. Open Subtitles {\pos(190,230)}الأمر الثاني الذي أودّ التحدّث معكِ بشأنه... سبب إحضار (تمارا) للأمتعة هو لأنّها في طريقها إلى هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد