Estamos sim. Vamos lá rapazes, o velhote Está acabado. Esperam! | Open Subtitles | بل شربنا، تعالوا يا رفاق، لقد إنتهى العجوز |
Vamos sair pelo túnel. Está acabado. | Open Subtitles | سنهرب من خلال النفق لقد إنتهى تقريباً |
Está acabado. Vem cá. Esperem. | Open Subtitles | لقد انتهينا. تعالي هنا. إنتظروا. ما رأيك بذلك؟ ربما تودين مرافقتي إلى الجنازة. |
Bom, o Paul Está acabado. | Open Subtitles | لقد إنتهى الأمر بالنسبة لبول |
Não é fantástico? Ainda não Está acabado. | Open Subtitles | أليس عظيما إنه لم ينته بعد |
Está acabado. | Open Subtitles | لقد انتهى الأمر |
O movimento dele Está acabado. Se ele está vivo ou morto não faz diferença. | Open Subtitles | لقد انتهى أمر حركته مات أو لا زال حيا لن يشكل ذلك فارقا |
É tarde demais para ele. Está acabado. | Open Subtitles | لقد فات الأوان بالنسبة له.لقد إنتهى |
Vamos sair pelo túnel. Está acabado. | Open Subtitles | سنهرب من خلال النفق لقد إنتهى تقريباً |
Está acabado. Não vou voltar a vê-la. Desculpa. | Open Subtitles | لقد إنتهى الأمر، لن أراها ثانيةً، إني آسـف! |
Está acabado. Está bem? Eu juro por Deus. | Open Subtitles | لقد انتهينا أقسم لك - تظن الأمر بهذه السهولة ؟ |
Ouçam todos, o storyboard Está acabado. | Open Subtitles | لقد انتهينا من القصة المصورة |
Está acabado. | Open Subtitles | لقد انتهينا. |
Está acabado. | Open Subtitles | إنتهى الأمر كله |
- como um herói. - Isto Está acabado, meu. | Open Subtitles | إنتهى الأمر يا رجل. |
Ainda não Está acabado. | Open Subtitles | انه لم ينته بعد |
Está acabado. | Open Subtitles | لقد انتهى الأمر |
O "The Muriel" Está acabado. | Open Subtitles | انتهى أمر المركب |
Quando um pugilista não acredita, Está acabado. Acabou. | Open Subtitles | .عندما لا يثق ملاكم فى نفسة,يكون قد أنتهى |
Liguei para dizer-lhe que Está acabado. | Open Subtitles | لقد إتصلت لـأخبركِ أن هذا قد إنتهي. |
Se o Jack conseguir as provas e expuser os russos, o acordo Está acabado. | Open Subtitles | لو وصل (جاك) للدليل وفضح الروس، فالمعاهدة لاغية |
Isto não Está acabado, seu merdoso. | Open Subtitles | لم ينته الأمر بعد، أيها القذر الصغير. |