ويكيبيديا

    "está agora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هو الآن
        
    • أنت الآن
        
    • هو الان
        
    • أنتِ الآن
        
    • هو الأن
        
    • هي الآن
        
    • متواجد الآن
        
    • هى الآن
        
    • أصبح الآن
        
    • انت الان
        
    • إنها الآن
        
    • الآن تحت
        
    • أنتَ الآن
        
    • حاله الآن
        
    • تواجده الآن
        
    SB: Não. Há uma candidata para a malária que mostrou eficácia num teste antigo e está agora numa fase de testes. TED سيث: لا, بالنسبة للملاريا هناك لقاح تجريبي, أظهر فاعلية في التجارب الأولية و هو الآن في المرحلة الثالثة التجريبية.
    E o chefe da CIA que ordenou o ataque está agora morto. Open Subtitles ورئيس محطة الاستخبارت الأمريكية الذي أمر بتلك الغارة هو الآن ميّت
    Sentava-se sempre no mesmo sítio, aí, onde o senhor está agora. Open Subtitles ، كانت تجلس دائماً في نفس المكان . حيث تجلس أنت الآن بالضبط
    Você não será glorificado, trabalhando duro como, você está agora. Open Subtitles لن تكون الشخص العظيم الذي يعمل من أجل قوت يومه مثلما أنت الآن
    E vamos de imagens tiradas, que foram roubadas e distorcidas pelos media, que está agora a assumir orgulhosamente a sua própria imagem. TED وانتقلنا من التقاط الصور, والتي سرقت وشوهت من قبل الاعلام, والذي هو الان فخور بالتقاط صوره.
    Onde está agora? Open Subtitles أين أنتِ الآن ؟
    Ela podia ter recuperado o Livro do Rambaldi, que está agora nas mãos da K-Directorate. Open Subtitles كان يمكنها أن تسترجع كتاب رامبالدى, الذى هو الأن فى أيدى ال ك.ديريكتويت.
    O que acontece a seguir está agora nas suas mãos. Open Subtitles ما سوف يحدث بعد ذلك هو الآن بين يديك
    E como um pai extremoso para o seu filho de dez anos... que está agora à guarda de familiares. Open Subtitles وبأنه أب محب لابنه الذي في العاشرة من عمره والذي هو الآن في رعاية أقاربه
    Se o Mulder vai nesse barco, é aqui que ele está agora. Aqui? Open Subtitles وإذا مولدر على تلك السفينة، هذا حيث أنّ هو الآن.
    Porque seja lá o que for que havia na nave está agora na cidade. Open Subtitles لأن كل ما كان في تلك المركبة هو الآن في هذه المدينة
    O estudo do vulcão do Fancelli está agora no santuário. Open Subtitles "Fancelli's study of vulcan" هو الآن في غرفة المكتب
    Vou ligá-lo agora, senhor. está agora ligado ao presidente. Open Subtitles سأوصلك الآن يا سيدي، أنت الآن مع الرئيس
    Não foi há muito tempo que Tréville esteve perante mim como você está agora. Open Subtitles لم تكن فترة طويلة عندما وقف تريفل أمامي كما تفعل أنت الآن
    está agora a voar na Companhia Controlo Remoto. Open Subtitles أنت الآن تطير بواسطة التحكم عن بعد
    A parte amarela do código está agora desencriptada. TED حسن الجزء الاصفر من الشفر هو الان غير مرمز
    Sabe onde é que está agora? Open Subtitles أتعرفين أين أنتِ الآن ؟
    Não só o conheço, como sei onde está agora. Open Subtitles بالطبع ليس هذا فقط , وأعرف أيضاً أين هو الأن
    É por isto que devemos lutar arduamente para preservarmos tal como está agora. TED لهذا يجب علينا أن نقاتل بقوة لنحافظ عليها كما هي الآن.
    Onde é que o seu chefe pensa que está agora? Open Subtitles أين يظن رئيسك أنكَ متواجد الآن ؟
    Uma voltou-se para o Mal, e está agora em coma. A outra é uma renegada. Open Subtitles واحدة تحولت لشريرة و هى الآن فى غيبوبة و الآخرى إرتدت
    Bem, o jogador mais valioso dos MUd Dogs, o zagueiro que eles chamam de garoto da água, está agora sem poderes. Open Subtitles لا بد أن فريق كلاب الوحل ثمينون لاعب خط الهجوم المسمى بالساقي أصبح الآن بلا قوة
    está agora entre Swerkers e será punida e fará penitência. Open Subtitles انت الان بين السويديين والى الأن تب وتكفر عن ذنوبك
    - Tem um namorado que tem um grande... pênis e ela está agora gritando o seu nome... e não pensa no seu traseiro negro. Open Subtitles ان لديها صديق آخر غيرك إنها الآن مع شخص آخر ولا تفكر بك اطلاقا
    O edifício da direita, no topo, está, agora, a ser construído. TED المبنى الذي الى اليمين في الأعلى الآن تحت الانشاء.
    Na melhor das hipóteses, acaba como está agora. Open Subtitles وفي أفضل الحالين، سينتهي بك الأمر حيثُ أنتَ الآن
    Olha, nem sequer sei onde ele está agora. Open Subtitles انظر، إنّي لا أعرف حتّى مكان تواجده الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد