Quero que se vá da casa em 20 minutos, Sra. Sutton. Está claro? | Open Subtitles | اريد خارج هذا المنزل فى خلال 20 دقيقة, هل هذا واضح ؟ |
Estamos esperando suas futuras ordens, Está claro? | Open Subtitles | بانتظار المزيد من الاوامر التي ستاتي من القياده هل هذا واضح ؟ |
Não vais procurar a sua opinião nem a sua permissão, Está claro? | Open Subtitles | أنت لن تقتربي من السيد موراي أنتي لن تطلبي رأيه أو إذنه هل هذا واضح ؟ |
Mantenha a resistência até eu voltar, Está claro? | Open Subtitles | إبقٍ المقاومة قائمة حتى أعود أهذا واضح ؟ |
Está claro? | Open Subtitles | هل ذلك واضح ؟ |
Precisa de cuidados médicos. Está claro? | Open Subtitles | أنت تحتاج إلى عناية طبية هل هذا واضح ؟ |
Isso Está claro pra você? | Open Subtitles | هل هذا واضح بالنسبة لك ؟ |
- Está claro? | Open Subtitles | هل هذا واضح ، سيد ستامفيل ؟ |
Está claro, sargento? | Open Subtitles | هل هذا واضح أيها الرقيب؟ |
Está claro, Sr. Deeks? | Open Subtitles | هل هذا واضح ، سيد ديكس؟ |
Está claro o suficiente, Michael? | Open Subtitles | هل هذا واضح لك جيّدًا ؟ |
Está claro... amigo? | Open Subtitles | هل هذا واضح ؟ ياصديقي؟ |
Está claro? | Open Subtitles | هل هذا واضح تماماً ؟ |
Está claro? | Open Subtitles | هل هذا واضح بالنسبة لكِ؟ |
Está claro? | Open Subtitles | هل هذا واضح لك؟ |
Não é só por que participaram do time ano passado que vão participar este ano. Está claro? | Open Subtitles | تذكـّروا أنه ليس كونكم كنتم بالفريق العام الماضي سيضمن لكم مكان هذا العام ، أهذا واضح ؟ |
Nenhum dos outros membros da equipa precisa de saber. Está claro? | Open Subtitles | لا يوجد حاجة لمعرفة بقية اعضاء فريقك بهذه المهمة، أهذا واضح ؟ |
Não quero ser perturbado. Está claro? | Open Subtitles | لا أود أن تتم مقاطعتي , أهذا واضح ؟ |
Nem um simples paquistanês está no Afeganistão. Está claro? | Open Subtitles | لا يوجد ولا باكستاني في افغانستان هل هذا مفهوم ؟ |
A Cristal explicou-me, Está claro para mim e para o Jonathan. | Open Subtitles | كرستيل اشارت لذلك و هو واضح لي و لجوناثان |
Stumpy sentiu pena de ti e quis fazer de ti um homem outra vez, mas Está claro que isso nem com sexo se resolve. | Open Subtitles | شعر (ستومبي) بالأسف عليك أريد أن يجعلك رجل ثانية. لكن من الواضح الآن أن هذا لن يحدث مهما كانت كمية ممارستك للجنس. |
Não vou apodrecer aqui nem mais um dia. Está claro? | Open Subtitles | لن أتعفن هنا ليوم آخر هل كلامي واضح ؟ |
Assegura-te apenas de que o Wallace está morto. Está claro? | Open Subtitles | فقط تأكد أن والاس ميت هل نحن واضحون |
Está claro? | Open Subtitles | هل هذا واضحا ؟ |