Stanley, sentes que a Kantmiss está consciente do frenesim que está a criar? | Open Subtitles | ستانلي هل أحسست بأن كانتميس واعية لحالة الجنان التي صنعتها ؟ |
A vítima está consciente. Precisamos de uma ambulância já. | Open Subtitles | الضحية واعية نحن في حاجة الى سيارة إسعاف الآن. |
Há dez dias que só está consciente a intervalos. | Open Subtitles | تغيب عن وعيه وإستعاده لأكثر من عشرة أيام |
Já disse que está consciente e a descansar. | Open Subtitles | مثلما اخبرتكم انها مستيقظة وهي ترتاح |
De facto, quem ainda está consciente e é matematicamente competente, notará que este é um gráfico semi-logarítmico. | TED | في الواقع، هؤلاء منكم الذين لا يزالون واعين و يستطيعون اجراء عمليات حسابية ! سيلاحظون ان هذه خريطة جرئية |
Ele está consciente. | Open Subtitles | لا , لا , إنه مدرك |
Ele não está consciente. | Open Subtitles | لقد أفاق للتو لستم بحاجة لفعل ذلك الأمر الآن |
Agora está consciente mas está muito doente. | Open Subtitles | هو واعي الآن لكنه مريض جداً |
Há muito disso em Nova Iorque. está consciente disso, Michaels? | Open Subtitles | هناك الكثير من ذلك في"آبل" هل أنت على علم بذلك، "مايكلز"؟ |
É só que prefiro quando a rapariga está consciente. | Open Subtitles | فقط أٌفضل ذلك عندما تكون الفتاه واعيه تعلمين |
Você não está consciente disso ganhando velocidade através da engrenagem como as rotações sobem. | Open Subtitles | كنت غير واعية منه تكتسب سرعة من خلال والعتاد كما يرتفع الدورات. |
Não adormeça, preciso que fique acordada. está consciente. Alison, ouça... | Open Subtitles | بربك ، لا تنامي علي احتاج منك ان تكوني مستيقظة واعية ولكنها تعاني لكي تبقى معنا |
RESGATE Só precisamos que ela confirme que está consciente. | Open Subtitles | . نحنُ نريدُ أن نتأكد بأنها واعية |
Quero que receba a extrema-unção... enquanto está consciente. | Open Subtitles | خارت قوته وأخشى أن صراعه مع الموت قد بدأ أريده أن يسمع الطقوس الأخيرة وهو لا يزال في وعيه |
Aconteceu de novo, um dos pacientes está consciente. | Open Subtitles | لقد حدث الأمر مجدداً، أحد المرضى استعاد وعيه |
Embora o animal tenha recebido um projéctil captivo na cabeça, que supostamente devia tê-lo atordoado, como você pode ver, o animal ainda está consciente. | Open Subtitles | على الرغم من تلقى الحيوان رصاصة في الرأس، التي من المفترض أن تكون قد أخرجته عن وعيه أو أفقدته احساسه... |
- Ela está consciente. - Por amor de deus. | Open Subtitles | انها مستيقظة - يا الهي - |
Os resultados mostram que as áreas necessárias para o processamento visual são ativados quer o paciente esteja ou não consciente da imagem mas toda uma rede adicional se ilumina só quando ele está consciente de ver essa imagem. | TED | تظهر النتائج أنّ المناطق اللازمة للمعالجة البصريّة يتم تفعيلها سواء كان المشارك على علم بالصورة أم لا، لكن لا تضيء شبكة إضافيّة كاملة إلّا عندما يكونوا واعين برؤية الصورة. |
Não, está consciente. | Open Subtitles | لا , لا , إنه مدرك |
Ele só está consciente há uma hora. | Open Subtitles | لقد أفاق منذ ساعة أو نحو ذلك |
Estamos a tratar de arranjar outra grua. Só precisamos que confirme que está consciente. | Open Subtitles | تأكد باأنها واعيه وبخير |