Meu, o que achas que está dentro da tal escotilha? | Open Subtitles | ماذا تظنه يوجد داخل الباب يا رفيق؟ |
- É o que está dentro da tua cabeça, anjo. | Open Subtitles | إنه ما يوجد داخل رأسك أيتها الملاك |
Joe, olha o que está dentro da mini-cúpula. | Open Subtitles | جو انظر ماذا يوجد داخل القبة المصغرة |
Ele está dentro da embaixada e está preparado para a transacção. | Open Subtitles | إنه داخل السفاره ويسير متزن على الخطه |
está dentro da casa. Algo que sempre quiseste. | Open Subtitles | إنها بداخل المنزل شيء لطالما رغبتِ به |
Lamento, mas não há nada que aponte para o pai neste vídeo, e só posso trabalhar com o que está dentro da moldura. | Open Subtitles | أنا آسف، لكن ليس هناك ما يُشير إلى الأب على هذا الشريط، ويمكنني أن أعمل فقط مع ما هو داخل الإطار. |
O que procuro está dentro da cabeça de um cientista. | Open Subtitles | المعلومات التى اسعى وراءها موجودة داخل عقل |
Os sírios sabem o que está dentro da efígie? | Open Subtitles | هل يعلم السوريون ما يوجد داخل الدمية؟ |
Vamos ver o que está dentro da gaveta número um. | Open Subtitles | لنرى ماذا يوجد داخل الدرج رقم واحد |
- Que está dentro da abóbora? | Open Subtitles | ماذا يوجد داخل اليقطينة؟ |
está dentro da lona azul atrás do balcão da cozinha. | Open Subtitles | إنه داخل الفماش الأزرق أسفل القارب |
O Kingman vai a correr. está dentro da linha dos 5 m. | Open Subtitles | ( كينجمان) يقوم بالإنطلاق، إنه داخل منطقة الخمس ياردات |
Estou a ver com os meus próprios olhos. está dentro da cratera. | Open Subtitles | (رودني)، أرى ذلك بنفسي إنها بداخل تلك الفوّهة |
Ela está dentro da árvore. | Open Subtitles | إنها بداخل الشجرة |
Ele está dentro da bolha, com o comando. | Open Subtitles | أجل، هو داخل الفقاعه ومعه جهاز التحكم |
Não, tudo o que precisamos está dentro da cabeça de Jesse. | Open Subtitles | الامر ليس كذلك , كل ما نحتاجه هو داخل رأس (جيسي) |
É que a última amostra deste fármaco milagroso está dentro da Skye. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أن أخر عينة من هذا العقار الإعجازي موجودة داخل (سكاي). |