ويكيبيديا

    "está em coma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في غيبوبة
        
    • في حالة غيبوبة
        
    • فى غيبوبة
        
    • في غيبوبه
        
    • فى غيبوبه
        
    • في غيبوبةٍ
        
    • في الغيبوبة
        
    • بغيبوبة
        
    Ele está em coma profundo. Não há nada que possamos fazer. Open Subtitles هو في غيبوبة عميقة لا يوجد شيء يمكن أن نفعله
    Pois obrigado, herói! Por tua causa ela está em coma. Open Subtitles حسناً، شكراً لك أيها البطل فبسببك هي في غيبوبة.
    O avô do Jeremy chegou do hospital, e está em coma. Open Subtitles جده وصل البيت من المستشفى وهو في غيبوبة ما العيب؟
    Ele está em coma, mas é pouco provável que recupere. Open Subtitles إنه في غيبوبة ، لكن من غير المحتمل تعافيه
    Agora, a nossa única testemunha está em coma. Open Subtitles وبالتالي شاهدنا الوحيد في البار الآن في حالة غيبوبة. شاهدنا؟
    Ele está em coma. Não acreditam que sobreviva. Open Subtitles اٍنه في غيبوبة ، اٍنهم لا يعتقدون أنه سيعيش حتى الليل
    está em coma profundo, no hospital de St. Open Subtitles نعم في غيبوبة عميقة في مستشفى سانت فينسنت
    Um rapaz que está em coma há quatro anos veio aqui e abriu estas campas? Open Subtitles الفتى الذي في غيبوبة لاربع سنوات اتى الى هنا وحفر هذه القبور ؟
    Um deles está no hospital regional, mas está em coma. Open Subtitles رجل واحد في مستشفى المقاطعة، لكنه في غيبوبة.
    Diz que está em coma, nos cuidados intensivos. Open Subtitles .. يقول أنه في غيبوبة في العناية المُركّزة
    Mas esta mulher está morta, não está em coma. Open Subtitles لكن هذه المرأة ميتة و ليست في غيبوبة
    Ele está em coma, por isso não pode estar aqui hoje. Open Subtitles لقد وقع في غيبوبة , ولن يستطيع الحضور اليوم .
    Este fulano está em coma há cinco anos. Open Subtitles لقد كان هذا الرجل في غيبوبة لمدة خمس سنوات.
    O tipo do som morreu, o câmara está em coma e o Nick desapareceu. Open Subtitles رجل الصوت مات المصوّر في غيبوبة ونيك إختفى نعتقد بأنّه قطاع طرق
    Infelizmente as tentativas de reanimação foram feitas muito tarde. A sua mãe está em coma. Open Subtitles للأسف، تم إجراء التنفس الاصطناعي متأخراً، أمك في غيبوبة
    Só há mais um irmão e ele está em coma. Open Subtitles حسنا هناك أخ آخر .. و هو في غيبوبة
    Uma mulher casada cujo marido ainda está em coma? Open Subtitles أنت ترافق امرأة متزوجة مازال زوجها في غيبوبة ؟
    está em coma desde que saiu da urgência. Open Subtitles إنها في غيبوبة منذ خروجها من العناية المركزة
    Não, houve outra tentativa de o assassinar. está em coma. Open Subtitles لا ، لسوء الحظ جرت محاولة أخرى لإغتياله وهو فى غيبوبة
    A Laura sofreu um traumatismo cerebral grave e está em coma. Open Subtitles لورا عانت من صدمه حاده وهي في غيبوبه تامه الان
    Ela foi estuprada e está em coma. Senhor, por favor. Open Subtitles لقد اغتصبت وترقد الان فى غيبوبه من فضلك .سيدى
    O Fitzgerald está em coma no Hospital Saint Jose, agora. Open Subtitles (فِتزجيرالد) في غيبوبةٍ في "سانت جو" الآن.
    Como é que o meu recurso mais eficaz é aquele que está em coma? Open Subtitles كيف يمكن أن تكون مساعديي الأكثر فعالية اليس هذا الشحص الذي في الغيبوبة
    Provavelmente, está deprimido porque a namorada está em coma. Open Subtitles من المحتمل أنه تراجع لدخول صديق حبيبته بغيبوبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد