Ela está falida. Para de mentir à tua irmã. | Open Subtitles | لقد ترك كل ماله لزوجته الاولى انها مفلسة |
A Companhia está falida, já ninguém a vem ver. | Open Subtitles | الفرقة مفلسة. لن يأتي أحدٌ لرؤيتها بعد الآن. |
Parece que ela tem um segredo, a família Goodwin está falida. | Open Subtitles | تبين بأنها تحمل أسرارها عائلة " غودوين " مفلسة |
A Empresa de Papel Michael Scott está falida. | Open Subtitles | شركة مايكل سكوت للورق مفلسة. ماذا؟ |
Se está falida, provavelmente esta à venda. | Open Subtitles | إن كانت مفلسة فربما لا تزال في السوق |
A família está falida e a viver de empréstimos, há anos. | Open Subtitles | العائلة مفلسة وتعيش على السلفة لسنوات |
O meu instinto diz que a Theresa está falida e está a usar a filha para voltar para o Frankie. | Open Subtitles | حدسي يقول أن (تيريزا) مفلسة (وتستخدم ابنتها لاسترجاع (فرانكي |
Alguém precisa de preencher o lugar da Victoria, agora que ela está falida, e sobrecarregada com um marido moribundo. | Open Subtitles | وعلى أحدهم ملأ الفراغ الذي خلّفته (فكتوريا) الآن بما أنّها مفلسة ومثقلة بزوج يحتضر |
A sua... A sua cidade está falida, Signorina. | Open Subtitles | مدينتكِ مفلسة , سنيورة |
A clínica está falida. | Open Subtitles | الشركة مفلسة |
a escola está falida. | Open Subtitles | المدرسة مفلسة |
A cidade está falida. | Open Subtitles | المدينة مفلسة |
Ela está falida. | Open Subtitles | إنها مفلسة |
A Carmen está falida. | Open Subtitles | كارمن مفلسة . |
- está falida! | Open Subtitles | أنت مفلسة! |