"está falida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مفلسة
        
    Ela está falida. Para de mentir à tua irmã. Open Subtitles لقد ترك كل ماله لزوجته الاولى انها مفلسة
    A Companhia está falida, já ninguém a vem ver. Open Subtitles الفرقة مفلسة. لن يأتي أحدٌ لرؤيتها بعد الآن.
    Parece que ela tem um segredo, a família Goodwin está falida. Open Subtitles تبين بأنها تحمل أسرارها عائلة " غودوين " مفلسة
    A Empresa de Papel Michael Scott está falida. Open Subtitles شركة مايكل سكوت للورق مفلسة. ماذا؟
    Se está falida, provavelmente esta à venda. Open Subtitles إن كانت مفلسة فربما لا تزال في السوق
    A família está falida e a viver de empréstimos, há anos. Open Subtitles العائلة مفلسة وتعيش على السلفة لسنوات
    O meu instinto diz que a Theresa está falida e está a usar a filha para voltar para o Frankie. Open Subtitles حدسي يقول أن (تيريزا) مفلسة (وتستخدم ابنتها لاسترجاع (فرانكي
    Alguém precisa de preencher o lugar da Victoria, agora que ela está falida, e sobrecarregada com um marido moribundo. Open Subtitles وعلى أحدهم ملأ الفراغ الذي خلّفته (فكتوريا) الآن بما أنّها مفلسة ومثقلة بزوج يحتضر
    A sua... A sua cidade está falida, Signorina. Open Subtitles مدينتكِ مفلسة , سنيورة
    A clínica está falida. Open Subtitles الشركة مفلسة
    a escola está falida. Open Subtitles المدرسة مفلسة
    A cidade está falida. Open Subtitles المدينة مفلسة
    Ela está falida. Open Subtitles إنها مفلسة
    A Carmen está falida. Open Subtitles كارمن مفلسة .
    - está falida! Open Subtitles أنت مفلسة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more