E não vamos descobrir quem ou o que está por detrás disto. | Open Subtitles | أنت ستفعلين هذا.. وسوف لن نعرف أبداً من وراء كل هذا |
Estás a querer dizer que alguém do FBI está por detrás disto? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل تقول أن أحدا من المكتب كان وراء هذا ؟ |
Alguém nesse escritório de advogados está por detrás disto. | Open Subtitles | أحد ما من داخل شركة المحاماة تلك يقف خلف هذا |
A pergunta que deve fazer é, o que está por detrás do banco? | Open Subtitles | الأن ما يجب أن تسأل به نفسك هو ماذا يوجد خلف المقعد؟ |
Estás a sugerir que um observador está por detrás disto? | Open Subtitles | أتشير إلى أنّ ملاحظاً يقف وراء هذا بطريقةٍ ما؟ |
Acho que isso nos diz quem está por detrás de tudo isto. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّ ذلك يُعلمنا من يقبع وراء هذه القضيّة كلّها. |
Ele está por detrás de, sabe Deus, quanto homicídios e está prestes a dar-lhe a sua atenção por inteiro. | Open Subtitles | الله وحده يعلم هو خلف كم جريمة من جرائم القتل وسيُوليك الاهتمام الكامل. |
Ou seja, quem está por detrás disto, não quer que saibamos aquilo que o Agente Thomas sabia. | Open Subtitles | مما يعني ايا كان خلف هذا الامر لا يريدنا ان نعرف ما عرفه العميل توماس |
É óbvio que o Dark Army está por detrás disto. | Open Subtitles | من الواضح أن جيش الظلام هو المسئول عن هذا |
Sem dúvida, ou seja, os Noxons sabem quem está por detrás disto. | Open Subtitles | بالتأكيد ، مما يعني أن النكسون يعلم من وراء كل هذا |
Os que estão na defensiva dizem-nos que, ainda que não nos demos conta, a Matemática está por detrás de tudo. | TED | وهؤلاء الذين يقفون للدفاع يخبرونكم حتى لو لم تعرف ذلك فالرياضيات وراء كل شيء |
Estás a querer dizer que alguém do FBI está por detrás disto? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل تقول أن أحدا من المكتب كان وراء هذا ؟ |
Ambas as denúncias vieram de uma cabine pública no centro da cidade. Quem está por detrás do site é daqui e quer atenção. | Open Subtitles | المعلومتان جاءتا من تلفون عمومي في مركز المدينة ، إذاً ، كائنا من كان وراء الموقع |
Se quem está por detrás disto, descobrir aqueles ficheiros antes de nós... estou tramado. | Open Subtitles | إذا من يقف خلف هذا إذا وجد تلك الملفات قبل أن نجدهم |
Devo-lhe isso, descobrir quem está por detrás disto. | Open Subtitles | أنا مدين له بأن أكتشف من يقف خلف كل هذا |
Precisamos de ver o que está por detrás da porta. | Open Subtitles | بحاجة إلى رؤية ماذا يوجد خلف هذا الباب.. |
Acho que estou algo tensa neste momento, a tentar descobrir quem está por detrás de tudo isto antes do próximo ataque. | Open Subtitles | أعتقد بأني على الحافة الآن. في محاولة لمعرفة من يقف وراء كل هذا قبل الهجوم المقبل. |
Ainda não, mas enquanto isso, acho que sei quem está por detrás disto. | Open Subtitles | ليس بعد، لكن في هذه الأثناء، أعتقد أنّي أعلم من يقبع وراء هذا. |
O que interessa é que se o Griffin está por detrás do ataque, todos desde o SECNAV até ao Comandante Chefe, com certeza que te vão culpar. | Open Subtitles | المهم إن كان هو خلف الهجوم فالجميع من البحرية وحتى القيادة العليا |
Seja quem for que está por detrás daquela máscara de papel é um autêntico génio. | Open Subtitles | أياً كان خلف قناع الورق الممزق فإنّه عبقريّ غير زائف |
Vou descobrir quem está por detrás da maldição falando com as pessoas uma a uma. | Open Subtitles | لن أكتشف المسئول عن اللعنة بالتحدّث للناس واحداً تلو آخر |
Bem, não posso provar isso a não ser que me permitas perseguir quem está por detrás disto. | Open Subtitles | -حسناً، لا يمكنني اثباتُ هذا ! مالم تسمح لي بملاحقة الشخص الحقيقي المسؤول وراء كلّ هذا |
Mas este rato, é ele que está por detrás destas receitas. | Open Subtitles | ولكن هذا الجرذ هو من وراء هذه الوصفات |
Percebe que isto só valida a alegação de Mugabe que a Grã-Bretanha está por detrás disso? | Open Subtitles | انت خائف من ان تؤدي هذه المعلومات عن ماضيه الى تاكيد ادعائات موغابي هذا البريطاني هو وراء عملية الاغتيال |
Ele só nos expulsou porque está por detrás disto. | Open Subtitles | السبب الوحيد لطردنا لأنّه يقبع خلف كلّ شيء. |
Precisamos de saber quem é que está por detrás disto, e precisamos de sabê-lo imediatamente. | Open Subtitles | نحتاج إلى نعرف من وراء هذا الأمر ويجب علينا معرفة ذلك الآن |
Mas estamos a fazer uma pesquisa aprofundada de antecedentes, e a trabalhar em todas as frentes para descobrir quem está por detrás disto. | Open Subtitles | لكنّنا نُجري تحرّياتٍ معمّقة لنجدَ من يقفُ وراءَ هذا الأمر |