Em particular, está preocupada com o que irá acontecer após a sua estadia de 10 dias em repouso no hospital. | TED | على وجه الخصوص، إنها قلقة بشأن ما سيحدث بعد أن تمضي عشرة أيام مستلقية على السرير في المشفى. |
Entretanto, a minha irmã está como louca. Sempre a ligar-me. está preocupada. | Open Subtitles | أثناء ذلك، أختي ستصاب بالجنون عندما تتصل بي وهي قلقة عليه. |
Irritou-se comigo, ao telefone. Acho que está preocupada contigo. | Open Subtitles | تحدثت باختصار عبر الهاتف أعتقد أنها قلقة عليك |
Você está preocupada com uma camiseta humilhando essa família? | Open Subtitles | أنتي قلقة أن القميص الممزق سوف يخذل العائلة |
Você está preocupada com o fronte africano? | Open Subtitles | هل انت قلقه بما يحصل في الجبهه الأفريقيه؟ |
Provavelmente está preocupada. Não sei que iria pensar da tua nova amiga. | Open Subtitles | إنّها قلقة على الأرجح لا أعرف ما سيكون رأيها بصديقتك الجديدة |
Ouça-me! Pode morrer num acidente a caminho de casa e... está preocupada com uma cirurgia ao coração daqui por 20 anos? | Open Subtitles | إسمعي يمكن أن تموتي في السيارة على طريق المنزل الليلة و أنت قلقة من بضعة شحوم كل 20 سنة |
está preocupada porque algumas pessoas adoeceram nesta gravação que nunca aconteceu. | Open Subtitles | أنتِ قلقة لأجل مرض أناس علي تسجيل والذي لم يحدث |
Se está preocupada com um amigo, a nível clínico, | Open Subtitles | إسمعي، إن كان هناك صديق قلقة عليه طبياً، |
Por que não arranja um emprego se está preocupada com dinheiro? | Open Subtitles | لماذا لا تحصلين على وظيفة إذا كنت قلقة على أمر المال؟ |
A tua mãe está preocupada, ela já está de regresso. | Open Subtitles | أمك قلقة عليك إنها في طريقها عائدة للبيت |
Eu sei que está preocupada com a aparência de uma possível relação. | Open Subtitles | أسمعي, أعرف أنك قلقة بشأن ظهورنا في المواعدة |
Não. É o seu único dente. Ela está preocupada com a aparência dela. | Open Subtitles | إنه سنّها الوحيد إنها قلقة بما تبدو عليه |
A mãe está preocupada que a sua afilhada tenha tempos difíceis. | Open Subtitles | أمى قلقة بشأن زواج فتاة جميلة من فتى فظّ.. |
Tudo bem. Se ainda está preocupada com a falta de ar, faça o seu pequeno-almoço. | Open Subtitles | حسناً، لكن إن كنت قلقة بشأن انقطاع النفس أنصحك بإعداد إفطارك بنفسك |
E eu sei que ela não está dormindo, porque ela está preocupada com você. | Open Subtitles | و أنا أعلم أنها ليست نائمة لأنها قلقة عليكِ |
A sua mulher está preocupada consigo, senhor. Sim, e eu estou preocupado com ela. | Open Subtitles | زوجتك قلقة جدا عليك يا سيدى نعم و انا قلق بشأنها أيضاً |
Você não está preocupada com as partículas exóticas conseguirem cruzar minha ponte? | Open Subtitles | ألستِ قلقة بشأن العنصر الشاذ من أن يعود عبر جسري؟ |
está preocupada que alguma coisa possa estar errada consigo? | Open Subtitles | أنت قلقه أنه ربما يكون هناك شئ ما خاطئ بكى؟ |
está preocupada com o encerramento de bases? | Open Subtitles | هل أنتِ قلقةٌ حول الجولة القادمة لإغلاق القواعد, أيّتها السيناتور؟ |
Se a Guarda está preocupada com o Nathan e o Duke, talvez a Arla também esteja e também ande a segui-los. | Open Subtitles | اذا كان الحراس قلقون بشأن نيثان و دوك ربما أرلا كذلك ربما تتبع خطواتهم ايضاً |