Olhem, o nosso macaco de circo também está presente. | Open Subtitles | انظر، قرد السيرك الخاص ينا موجود هنا أيضاً. |
O fluxo do tempo está presente em tudo, na erosão de um grão de areia, no brotar de um botão de rosa. | TED | مرور الزّمن موجود في كلّ شيء، في تعرية حبات الرمل، في تبرعم البرعم الصغير الي وردة |
Este polímero é espantoso porque está presente em organismos muito diferentes. | TED | هذا البوليمور مدهش لأنه موجود في العديد من الكائنات الحية المتنوعة. |
Quando está presente é ignorada, mas quando está ausente é que sentem que há algo faltando." | Open Subtitles | تتجاهلينها وهي حاضرة ولكن في غيابها تشعرين وأنكِ تفقدين شيئًا |
A CSI Willows está presente para documentar a recolha das armas do capitão Brass, como provas. | Open Subtitles | " محققة المعمل " كاثرين ويلوز حاضرة للتوثيق وجمع سلاح |
Detective de Polícia Gail McNally também está presente. | Open Subtitles | المحققة (غيل ماكنالي) أيضًا حاضرة |
É algo que está presente, nada mais. Não quer dizer que goste dessas peças. | Open Subtitles | هذا شيء موجود بالغرفة ، هذا كل شيء هذا لا يعني أنني مغرم بالزينة |
Lembrem-se, nossos perfis são formulados não só pelo... que está presente na cena do crime, mas também pelo que está ausente. | Open Subtitles | تذكروا, وصفنا للمجرم يتشكل ليس مما هو موجود في المسرح فقط ولكن ما هو غائب عنه ايضا |
Prefiro que o Riley pense que o pai não está presente por causa da distância em quilómetros. | Open Subtitles | أفضل أن يظن رايلي بأن والده غير موجود بسبب المسافة بالأميال |
Não podia deixar esta noite passar... sem deixar de dizer algumas palavras sobre um rapaz que já não está presente. | Open Subtitles | لم أستطع ترك هذه الأمسية تمضي بدون أن أقول بعض كلمات عن الفتى الغير موجود هنا |
- Duvido que haja algum, mas ele apenas quer que saibas que está presente. | Open Subtitles | أيّ قضايا؟ أشك في وجود واحدة لكنه فقط يريدك أن تعلم أنه موجود |
Se um jogador não está presente... Temos, como árbitro, de iniciar o seu relógio. | Open Subtitles | إذا كان اللاعب غير موجود باعتبارك الحكم، ان اضغط ساعته |
Não está presente nos pais, família, em nada. | Open Subtitles | المرض غير موجود في الوالدين أو الأقارب، لا وجود له |
O Treinador está presente para ajudar os atletas a terem sucesso em todas as formas que possam ser bem sucedidos. | Open Subtitles | المدرب موجود ليساعد الرياضيين بالنجاح في جميع الطرق التي يجب أن ينجح بها الرياضيين |
É um bocado difícil conversar com alguém que não está presente. | Open Subtitles | إنه من الصعب نوعاً ما خوض حواراً .مع أحدهم غير موجود |