Assumo que não devia. Está só? | Open Subtitles | سأوافقك , هل أنت لوحدك ؟ |
Está só? | Open Subtitles | هل أنت لوحدك ؟ |
E quando Está só e a vítima o rejeita, passa-se. | Open Subtitles | لذا عندما يكون وحيدا و الضحية تقوم برفضه, ينفجر |
Quando ele Está só, vulnerável e completamente desprotegido, é quando o leão ataca. | Open Subtitles | كي عندما يكون وحيدا ضعيفا,و غير محمي بالمرة عندها يضرب الأسد |
Quer dizer,ela Está só a dizer-nos que podemos fazer melhor. | Open Subtitles | أعنى أنها فقط أخبرتنا أننا يمكننا أن نفعل أفضل من هذا |
Ela Está só a fazer o seu trabalho, não é, Gale? - Isso mesmo. | Open Subtitles | أنها فقط تقوم بعملها,أيس كذلك جيل؟ |
Nenhum homem Está só por escolha própria. | Open Subtitles | لا يوجد رجل يكون وحيدا باختياره |
Um homem nos seus melhores tempos não Está só. | Open Subtitles | يعمل الإنسان أفضل عندما لا يكون وحيدا. |
"Ou Está só cansada deste gajo. | Open Subtitles | .. أو أنها فقط سئمت من هذا الرجل |
Não, querida, Está só a dormir. | Open Subtitles | لا يا حبيبتى أنها فقط نائمه |
Está só cansada, mais nada. | Open Subtitles | أنها فقط متعبه ذلك كل شئ |