De facto, a empresa dele está sob investigação há quase um ano. | Open Subtitles | في الحقيقة، شركته قيد التحقيق منذ ما يقرب من عام |
O Tribunal de Crimes de Guerra não avisa um suspeito que está sob investigação. | Open Subtitles | محكمة جرائم الحرب لا تحذير المشتبه فيه الذي يكون قيد التحقيق. |
Já chamamos o Seu advogado, Já Está a caminho, mas você não está sob investigação. | Open Subtitles | إنه في طريقه إلى هنا لكنك لست قيد التحقيق |
A causa de morte ainda está sob investigação, por isso não há nada para cochichar. | Open Subtitles | سبب الوفاة لا يزال تحت التحقيق لذا ليس هناك ما نتحدث عنه |
Soubemos que o laboratório que conduziu a análise ao ADN está sob investigação. | Open Subtitles | جلالتك , لقد ورد لاهتمامنا ان المعامل التى استخدمت لتحليل الحمض النووى هى تحت التحقيق. |
Nada mal, considerando que a empresa pela qual devotei os últimos 10 anos da minha vida está sob investigação federal. | Open Subtitles | ليس سيئًّا إذا أخذنا بعين الاعتبار الشّركة التّي كرّستُ لها العشر سنين الماضية من حياتي، رهن التحقيق من المباحث الفيدراليّة. |
Parece que o general Walker está sob investigação. | Open Subtitles | تبيّن أنهم يضعون اللواء (ووكر) رهن التحقيق |
Bem, está sob investigação, mas temos uma rapariga sobre custódia. | Open Subtitles | الأمر برمته قيد التحقيق لكن لدينا فتاه بالحجز |
Esse tiroteio está sob investigação, Deputado-Director Amagata. | Open Subtitles | اطلاق النار مازال قيد التحقيق يا نائب المدير اماجاتا |
Ele está sob investigação por revelar informação privilegiada. É assim. | Open Subtitles | إنه قيد التحقيق للاتجار الداخلي وهكذا تجري الأمور |
Toda esta unidade está sob investigação. | Open Subtitles | وهذه الوحدة بكاملها قيد التحقيق. |
A causa do incêndio ainda está sob investigação. | Open Subtitles | سبب الحريق ما زال قيد التحقيق. |
Vamos ligar-lhes e informá-los que a Dra. Leveau, está sob investigação. | Open Subtitles | إذن سنتصل بهم، ونوضّح لهم... أنّ الدكتورة ليفو إذا اتصلت بهم عليهم أنْ يحذروا إنّها قيد التحقيق. |
Não é o detetive Reddick que está sob investigação. | Open Subtitles | نعم, حسناً, المحقق ريديك ليس من تحت التحقيق هنا |
Ouvi que está sob investigação pelos assuntos internos. | Open Subtitles | سمعت أنك تحت التحقيق من قبل الشؤون الداخلية |
Mas, como está sob investigação por nos ter ajudado, estamos por nossa conta, certo? | Open Subtitles | ولكن بما أنك تحت التحقيق لمساعدتنا نحن لوحدنا، أليس كذلك؟ بالضبط. |
Tira uma foto de um cadáver, que está sob investigação do escritório da marinha? | Open Subtitles | إذن، إلتقط صورة لرجل ميّت... الذي صادف أنّه تحت التحقيق في مكتب المفتش العام؟ |
O Sr. Lundy não está sob investigação. | Open Subtitles | سام.. السيد. لاندي ليست تحت التحقيق. |
"O caso está sob investigação. " | Open Subtitles | " القضية رهن التحقيق " |