ويكيبيديا

    "estágio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تدريب
        
    • تدريبية
        
    • التدريبية
        
    • التدريب
        
    • كمتدربة
        
    • التدريبي
        
    • مرحلة
        
    • الدورية
        
    • المرحله
        
    • التدريبيّة
        
    • تدريبي
        
    • كطبيبة
        
    • في المرحلة
        
    • تدريبيّة
        
    Então, fi-lo. Avencei e arranjei o meu primeiro estágio no "Daily Planet". Open Subtitles لذلك، قمت بالذهاب وحصلت على أول تدريب لي في صحيفة الكوكب
    Não há razão para não poder haver um programa de estágio para reformados, TED وليس هناك سبب لعدم وجود برنامج تدريب المتقاعدين
    Estou a fazer um estágio numa empresa lá da zona. Open Subtitles أقوم بفترة تدريبية في إحدى الشركات في الوقت الحالي
    "Fiz o maior disparate que podia ao aceitar este estágio Open Subtitles لقد كان خطئي الاكبر ان قبلت تلك الدورة التدريبية
    O teu pai disse-me que vais em breve para o estágio. Open Subtitles شكرا لك. وقال والد الخاص بك كنت ذاهب للعمل التدريب.
    Mas entretanto, se estão a regressar ao trabalho depois de uma pausa na carreira, não hesitem em sugerir um estágio ou um plano tipo estágio a um patrão que não tenha um programa de estágio formal. TED لكن في الوقت نفسه، إذا كنتم ستعودون إلى العمل بعد انقطاع وظيفي، لا تترددوا في إقتراح فترة تدريب أو ترتيب إعادة فترة التدريب لصاحب العمل الذي ليس لديه برنامج إعادة التدريب رسمياً.
    De qualquer forma, o Marshall conseguiu arranjar um estágio no departamento legal porque conhecia alguém que lá trabalhava. Open Subtitles على اية حال .. مارشال تدبر تسجيل تدريب في قسمهم القانوني لانه كان يعرف شخصاً كان يعمل هناك
    Fui o melhor da turma e ganhei um estágio aqui, como aprendiz de segundo chefe. Open Subtitles عملت بجهد و فزت بمنحة تدريب كي أكون طاهياً محترفاً
    Eu contei ao Lucas sobre o estágio. Open Subtitles لقد أخبرت لوكاس بشأن كوني سأكون طالبة تدريب
    Sei que eu não devia estar a contar isso pois nunca conseguirei este estágio, e não é apenas o que quero fazer, pois eu poderia usar dinheiro devido às despesas legais... Open Subtitles أنه لا يجب علي أن أخبرك بهذا لأنني لن أحصل على فترة تدريب أبداً وليست ما أريد فعله بالضبط
    Ou um estágio muito bem pago. Algo que me equilibre as finanças. Open Subtitles أو وظيفة تدريبية عالية الأجر أي حل لمشكلاتي المالية
    Telefonaram do Daily Planet e fiquei com o estágio. Open Subtitles اتصلت بي "دايلي بلانيت" وحصلت على دورة تدريبية
    E depois há um estágio pago, numa orquestra alemã ou austríaca. Open Subtitles ثم هناك زمالة تدريبية مدفوعة الأجر في أوركسترا نمساوية أو ألمانية
    O estágio no Hospital St. Vincent, em Nova Iorque, não pagava nada. TED فترته التدريبية في مستشفى القس فنسنت بنيويورك لم تجلب له المال الكافي
    Tudo isso e mais o estágio como auxiliar de Callahan no ano que vem. Open Subtitles كلّ هذا و بالاضافه الى كالاهان الزمالة التدريبية السنة القادمة.
    Já deve ter conseguido o estágio e está a festejar com a prima. Open Subtitles ربما حصلت على الدورة التدريبية وخرجت للاحتفال مع ابنة عمها
    Eu aprendi que uma empresa pode descrever um estágio como um todo de experiências entusiasmantes, mesmo se isso for uma mentira. Open Subtitles لقد اكتشفت أن الشركة يمكن أن تصف التدريب على نحو كامل عن تجارب حماسية. حتى لو كانت هذه كذبة.
    Quando comecei, fiz o estágio com um tipo que falava com as mãos. Open Subtitles في بداية حياتي المهنية عملتُ كمتدربة لحساب رجل كان يتكلّم بيديه
    Recusar um estágio é agir como deve de ser? Open Subtitles التخلي عن برنامجها التدريبي هو الطريق الصحيح ؟
    E nós sabemos que há nenhum estágio cinco, não é? Open Subtitles ونحن نعرف أنه ما من مرحلة خامسة، أليس كذلك؟
    Tenho muito poucas hipóteses de uma residência no "Cubo", se não for aprovada com honra no estágio. Open Subtitles ستكون فرصة قضاء سنة ,الإمتياز بالـ"المكعب" معدومة ما لم أحصل على درجة ممتاز بإقامتي الدورية
    estágio quatro. Não estava a sentir-me bem quando... fomos para os exercícios. Open Subtitles المرحله الرابعه لم أكن أشعر أننى بخير عندما حضرنا من أجل التمارين
    O escritório de direito está sendo tão compreensivo, sobre eu faltar no estágio para estar aqui. Open Subtitles تتصرّف شركة المحاماة بتفهّم بشأن أخذي لإجازة من زمالتي التدريبيّة لأتواجد هنا.
    Eu sabia que essas impressoras eram muito mais baratas e muito mais acessíveis do que as que usámos no meu estágio. TED علمت بعدها أن هذه الطابعات كانت أرخص بكثير ومتوفرة أكثر من التي كنا نستخدمها خلال فترة تدريبي.
    Eu vou fazer um estágio na Jenkins and Taylor antes de ir para a faculdade de direito Open Subtitles لقد تم تحويلى كطبيبة مقيمة فى جينكنز و تايلور أصبح من المحامين النبلاء و أنتى مالذى سيحدث لك بعد ذلك ؟
    O sistema nervoso dos bébés ainda está num estágio elementar. Open Subtitles كما تعرف الأنظمة العصبية للأطفال حديثي الولادة ماتزال في المرحلة الأولية
    Um estágio. Fazer o trabalho todo sem receber. Open Subtitles فترة تدريبيّة فقط أقوم بالعمل على أكمل وجه بلا أجر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد