Não ajas como se não tivesses um plano que não me estás a contar. | Open Subtitles | لا تتصرّف كأنّك لا تملك مخطّطاً خاصاً بك تخفيه عنّي. |
Que tal o que tu não estás a contar, Barry? | Open Subtitles | ماذا بشأن ما تخفيه أنت عن الجميع؟ |
- Não me estás a contar algo. | Open Subtitles | هناك ما تخفيه عني |
Espera aí. estás a contar Paris? | Open Subtitles | انتظري لحظة هل حسبتي باريس ؟ |
estás a contar? Porquê? | Open Subtitles | ربما يجب علينا القيادة مباشرة من خلال وسطهم هل تعد لماذا تقوم بالعد؟ |
estás a contar os entalhes? | Open Subtitles | (عُليّة (بيانكا الساعة 1 و 57 دقيقة مساءً{\fad(500,800)}{\pos(220,220)} هل تعد الوسائد ؟ |
Há algo que não me estás a contar. | Open Subtitles | هناك أمر ما تخفيه عني |
O que não me estás a contar? | Open Subtitles | ما الذي تخفيه عنّي ؟ |
O que não me estás a contar? | Open Subtitles | ما الذي تخفيه عني ؟ |
Não me estás a contar algo. | Open Subtitles | ثمّة أمرٌ تخفيه عنّي |
Certo. O que não me estás a contar? | Open Subtitles | حسنٌ، ما الذي تخفيه عني؟ |
Eu sei que há alguma coisa sobre o teu passado com a Ursula que não me estás a contar. | Open Subtitles | أعرف أنّ هناك ماضياً لك مع (أورسولا) تخفيه عنّي |
- O que não nos estás a contar, caraças? | Open Subtitles | -ما الذي تخفيه عنّا بحقّ الجحيم؟ |
O que não me estás a contar? | Open Subtitles | مالذي تخفيه عني؟ |
- Há algo que não me estás a contar. | Open Subtitles | هناك شيئا انت تخفيه عني |