ويكيبيديا

    "estás a lidar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تتعامل
        
    • تتعاملين
        
    • تَتعاملُ
        
    Parece-me que estás a lidar muito mal com as coisas. Open Subtitles بالنسبة لي أرى بأنك تتعامل مع الأمور بشكلٍ سئ
    estás a lidar com um tabuleiro relativamente pequeno, por isso os números não podem ser demasiado grandes. TED أنت تتعامل مع لوحة صغيرة نسبياً، لذلك لا يمكن أن تكون الأرقام كبيرة جداً.
    Se estás a lidar com um fantasma, achas que isso o vai parar? Open Subtitles أنت تتعامل مع شبح , كنت أعتقد حقاً أنك ستعمل على إبعاده
    Sei que estás a lidar com uma situação complicada. Open Subtitles اسمعي, أعلم أنكِ تتعاملين مع هذا موقف معقد
    Devo dizer, Luann, que estás a lidar com isto de uma forma espantosa. Open Subtitles يجب أن أقرّ بأنك تتعاملين مع الموقف ببراعة.
    Tens de perceber que estás a lidar apenas com a família. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ بأنّك تَتعاملُ مَع عائلة وحيدة هنا
    Percebes? Não fazes ideia com o que estás a lidar. Open Subtitles يجب أن تفهم أنك لا تدري مع من تتعامل هنا
    Chega de falar de mim, como estás a lidar com a tua mudança? Open Subtitles كفاية الحديث عني كيف تتعامل مع انتقالك من نيويورك؟
    - Ela está aqui porque quer. - Não sabes com quem estás a lidar. Open Subtitles انا هنا لأنها تريد ذلك انت لا تعلم مع ماذا تتعامل
    Não fazes ideia de com quem estás a lidar. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن من تتعامل معهم.
    Desculpa. Já não estás a lidar com o júnior. Open Subtitles أعتذر، لم تعد تتعامل مع شخص مبتدأ بعد
    Só quero que saibas exactamente com quem estás a lidar. Open Subtitles انت اسمع, اريدك ان تعرف مع من انت تتعامل بالضبط
    Pelo que vi até agora, estás a lidar com uma mulher muito difícil... Open Subtitles من الذي رأيته حتي الان انت تتعامل مع امرأة صيانة جيده جدا
    - Sabes com quem estás a lidar? Open Subtitles يا المختلة اللعينة تريد أن تعرف من اللعينة التي تتعامل معها؟
    Só não tenho a certeza que saibas com quem estás a lidar realmente. Open Subtitles أنا فقط لست متأكدا من أنك تعرف حقا مع من تتعامل
    Bem, neste caso, por exemplo, estás a lidar com crianças com menos de 10 anos, por isso podem ser influenciados por eles, porque os miúdos desta idade, podem ver e falar com fantasmas. Open Subtitles حسناً في هذه الحالة مثلاً تتعامل مع أطفال تحت سن العشر سنوات لذلك قد يتأثروا بهم لأن الأطفال في هذا السن
    - Não compreendes com o que estás a lidar. Não te quer só a ti morto. Quer-vos a todos. Open Subtitles أنت لا تفهم ما تتعامل معه، إنه لا يريدك ميتاً فحسب، بل أن يموت الجميع..
    Esqueces-te que estás a lidar com um jovem muito maduro. Open Subtitles تنسى انك تتعامل مع رجل ناضج جدا من الشباب هنا.
    Não fazes obviamente ideia de com quem estás a lidar. Open Subtitles أنت من الواضح أنك لاتعلمينمع من تتعاملين.
    Não aprovo o modo como estás a lidar com isto. Open Subtitles أنا لا أوافق على الطريقة التي تتعاملين بها مع هذا
    Como estás a lidar com a situação actual dele com a minha mãe? Open Subtitles كيف تتعاملين مع الوضع الحالي له هو وأمي؟
    Não fazes ideia com quem estás a lidar. Open Subtitles أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ مَنْ أنت تَتعاملُ معه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد