ويكيبيديا

    "estás a portar-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنت تقوم بعمل
        
    • أنت تبلي
        
    • أنت تتصرف
        
    • تقومين بعمل
        
    • تُبلي
        
    • أنت تبلين
        
    • أنتِ تبلين
        
    • إنك تبلي بلاءً
        
    • انك تتصرف
        
    • انت تتصرف
        
    • أنتَ تبلي
        
    Estás a portar-te muito bem para uma 1ª corrida. Open Subtitles أنت تقوم بعمل جيد جداً في سباقك الأول
    Estás a ser corajoso, Estás a portar-te bem. Open Subtitles عليك أن تكون شجاعاً , أنت تبلي بلاءً حسناً
    Estás a portar-te como uma criança, Frank. Open Subtitles أتعرف يا فرانك, أنت تتصرف مثل طفل لعين، سمعتني؟
    Quero que saibas que Estás a portar-te muito bem. Open Subtitles أنظرى إلى أريدك انت تعرفى أنك تقومين بعمل جيد
    - Estás a portar-te bem. Open Subtitles أنت تُبلي حسناً
    Estás a portar-te muito bem! Open Subtitles أنت تبلين جيداً.
    Estás a portar-te lindamente. Open Subtitles أنتِ لن تموتين أنتِ تبلين جيداً
    Estás a portar-te bem, rapaz. Open Subtitles إنك تبلي بلاءً حسناً, يا فتى
    Estás a portar-te como um idiota! Open Subtitles انك تتصرف كمعتوه عنيد اخبرني اين ماري سول
    Estás a portar-te lindamente. Open Subtitles أنت تقوم بعمل جيد
    Estás a portar-te muito bem, querida. Respira fundo. Open Subtitles حسنا، يا حبيبتي، أنت تبلي حسنا.
    Estás a portar-te bem. Open Subtitles أنت تبلي حسنًا تماسك وحسب يا صديقي
    Estás a portar-te com um amador, eu como um profissional. Open Subtitles أنت تتصرف كلص في سنته الأولى ، أما أنا فكالمحترفين
    Bom. Estás a portar-te como é suposto, a bem de criar uma confusão necessária. Open Subtitles جيد، أنت تتصرف كمـا ينبغي، من أجل أن تخلق الحيرة الضرورية.
    Pronto, tudo bem. Estás a portar-te bem, mami, muito bem. Open Subtitles حسناً, لا بأس انت تقومين بعمل جيد يا أمي هذا جيد
    Estás a portar-te muito bem. Open Subtitles وإنّك تُبلي عظيم البلاء.
    É isso, Estás a portar-te lindamente. Continua a tossir. Open Subtitles {\pos(190,240)} هكذا تماماً، أنت تبلين بلاءً حسناً واصلي السعال
    - Estás a portar-te bem, está quase. Open Subtitles أنتِ تبلين حسنًا، كاد أن ينتهي.
    Estás a portar-te bem, Stefan. Open Subtitles إنك تبلي بلاءً حسنًا يا (ستيفان)
    Estás a portar-te como um idiota teimoso! Diz-nos onde está a Marisol e isto tudo acabará! Open Subtitles انك تتصرف كمعتوه عنيد اخبرني اين ماري سول
    Saíste de lá como um furacão e Estás a portar-te como um idiota. Open Subtitles لقد خرجت من هناك و انت تتصرف كغبي
    Não faz mal. Estás a portar-te bem. Ao menos, não tens de te coser a ti próprio. Open Subtitles لا بأس، أنتَ تبلي حسناً على الأقل لستَ مضطرّاً لتخيطه بنفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد