ويكيبيديا

    "estás a tentar fazer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحاول فعله
        
    • تحاول أن تفعل
        
    • تحاولين فعله
        
    • تحاول أن تفعله
        
    • تحاولين القيام به
        
    • تحاول ان تفعل
        
    • تحاول فعل
        
    • تحاولين أن تفعلي
        
    • تحاول القيام به
        
    • تحاولين فعل
        
    • أتحاولين
        
    • ماتحاولين القيام به
        
    Prometi cuidar de ti. Olha, agradeço o que estás a tentar fazer por mim e pela tua mãe. Open Subtitles لقد وعدتك ان اعتني بك انا فعلا اقدر ما تحاول فعله من اجلي ومن اجل والدتك
    - Quero esta tralha daqui para fora. - Que estás a tentar fazer? Open Subtitles ــ أريد هذه القذارة خارجا من هنا ــ ما الذي تحاول فعله ؟
    estás a tentar fazer o quê? Escaldar-me até à morte? ! Open Subtitles ما الذي تحاول أن تفعل, تريد أن تحرقني حتى الموت؟
    Eu sei o que estás a tentar fazer e realmente percebo. Open Subtitles وأعلم ماذا تحاول أن تفعل و أنا . حقاً أتفهّم الأمر
    Foda-se amor, o que estás a tentar fazer comigo? Open Subtitles تبا، يا عزيزتي. ما الذي تحاولين فعله معي؟
    Olha, eu aprecio o que estás a tentar fazer, mas se anda por aí, não vale a pena tentar esconder mais. Open Subtitles انظر، أنا أقدر ما تحاول فعله لكن لو كان موجود لا يوجد جدوة فى محاولة اخفاء الامر
    A tua tia contou-me o que estás a tentar fazer com o Dinger. Open Subtitles تحدثت عن خالتك و أخبرتني بما تحاول فعله مع دينغر
    Agora, pá, para o que estás a tentar fazer, vais precisar de uma coisa mais pesada. Open Subtitles الآن ما تحاول فعله يا رجل سوف تحتاج الي شيء ثقيل , ثق بي
    O que é que me estás a tentar fazer, sacaninha? Open Subtitles ما الذي تحاول فعله بي أيها الحقير الصغير
    Eu sei o que estás a tentar fazer. Estás a tentar afastar as pessoas. Open Subtitles أعلم ما تحاول فعله انت تحاول ابعاد الناس عن المكان
    Pai, eu sei o que estás a tentar fazer e quero que pares com isso. Open Subtitles أبي , أعرف ماذا تحاول أن تفعل و أريد منك أن تتوقف
    O que estás a tentar fazer a esta família? Open Subtitles ماذا تحاول أن تفعل بهذه العائلة؟
    O que estás a tentar fazer? Open Subtitles ماذا تحاول أن تفعل مع 7.8 إنعطاف
    Aprecio o que estás a tentar fazer mas não me vou embora. Open Subtitles أقدّر ما تحاولين فعله ولكنني لن أغادر ولن أغادر أنا كذلك
    Agradeço o que estás a tentar fazer, mas estou a ficar com cãibras. Open Subtitles إنني أقدر ما تحاولين فعله لكنني سأصاب بالتشنج
    Que querida, mas sei o que estás a tentar fazer. Open Subtitles هذا جميل لكنني أعرف ما الذي تحاولين فعله
    Eu sei o que estás a tentar fazer. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي تحاول أن تفعله
    O que estás a tentar fazer é difícil, mas há quem consiga e eu acredito que podes mesmo ser uma dessas pessoas. Open Subtitles ما تحاولين القيام به صعب ولكن يوجد البعض قادرًا على القيام به وأعتقد حقًا بأنه يمكنكِ أن تكوني واحدة منهم
    Meu, se estás a tentar fazer o que eu acho que estás, deves estar maluco. Open Subtitles يارجل. لو كنت تحاول ان تفعل ما افكر به لابد وانك قد فقدت عقلك اللعين
    Ouve, rapaz, sei que estás a tentar fazer o que achas melhor, mas eu já ensinava homens a lutar quando ainda mamavas na teta da tua mãe, Open Subtitles اسمع يا فتى أعرف أنك تحاول فعل ما تظن انه الأفضل لكني كنت أعلم الرجال القتال
    Só para que saibas, sei o que estás a tentar fazer e eu serei incansável. Open Subtitles حسناً ، فقط كي تعلمي أنا أعلم ماذا تحاولين أن تفعلي وهذالا علاقةلهبذلك .
    O que estás a tentar fazer? Um regresso em grande? Open Subtitles ما الذي تحاول القيام به أتريد أن تعود للعب
    Quero ajudar-te, sei que estás a tentar fazer o correcto, só não sei se estou ou não a ir contra a mensagem. Open Subtitles أريد مساعدتكِ أعرف أنك تحاولين فعل الصواب إنني فقط لا أعرف إن كنت أفعل ما لصالح ما تحتويه الرسالة أو لا
    estás a tentar fazer com que me sinta produtivo? Open Subtitles ماذا ، أتحاولين أن تجعليني أحسّ بأنني مازلت منتجاً؟
    Sei aquilo que estás a tentar fazer. Open Subtitles أنا أعرف ماتحاولين القيام به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد