Prometi cuidar de ti. Olha, agradeço o que estás a tentar fazer por mim e pela tua mãe. | Open Subtitles | لقد وعدتك ان اعتني بك انا فعلا اقدر ما تحاول فعله من اجلي ومن اجل والدتك |
- Quero esta tralha daqui para fora. - Que estás a tentar fazer? | Open Subtitles | ــ أريد هذه القذارة خارجا من هنا ــ ما الذي تحاول فعله ؟ |
estás a tentar fazer o quê? Escaldar-me até à morte? ! | Open Subtitles | ما الذي تحاول أن تفعل, تريد أن تحرقني حتى الموت؟ |
Eu sei o que estás a tentar fazer e realmente percebo. | Open Subtitles | وأعلم ماذا تحاول أن تفعل و أنا . حقاً أتفهّم الأمر |
Foda-se amor, o que estás a tentar fazer comigo? | Open Subtitles | تبا، يا عزيزتي. ما الذي تحاولين فعله معي؟ |
Olha, eu aprecio o que estás a tentar fazer, mas se anda por aí, não vale a pena tentar esconder mais. | Open Subtitles | انظر، أنا أقدر ما تحاول فعله لكن لو كان موجود لا يوجد جدوة فى محاولة اخفاء الامر |
A tua tia contou-me o que estás a tentar fazer com o Dinger. | Open Subtitles | تحدثت عن خالتك و أخبرتني بما تحاول فعله مع دينغر |
Agora, pá, para o que estás a tentar fazer, vais precisar de uma coisa mais pesada. | Open Subtitles | الآن ما تحاول فعله يا رجل سوف تحتاج الي شيء ثقيل , ثق بي |
O que é que me estás a tentar fazer, sacaninha? | Open Subtitles | ما الذي تحاول فعله بي أيها الحقير الصغير |
Eu sei o que estás a tentar fazer. Estás a tentar afastar as pessoas. | Open Subtitles | أعلم ما تحاول فعله انت تحاول ابعاد الناس عن المكان |
Pai, eu sei o que estás a tentar fazer e quero que pares com isso. | Open Subtitles | أبي , أعرف ماذا تحاول أن تفعل و أريد منك أن تتوقف |
O que estás a tentar fazer a esta família? | Open Subtitles | ماذا تحاول أن تفعل بهذه العائلة؟ |
O que estás a tentar fazer? | Open Subtitles | ماذا تحاول أن تفعل مع 7.8 إنعطاف |
Aprecio o que estás a tentar fazer mas não me vou embora. | Open Subtitles | أقدّر ما تحاولين فعله ولكنني لن أغادر ولن أغادر أنا كذلك |
Agradeço o que estás a tentar fazer, mas estou a ficar com cãibras. | Open Subtitles | إنني أقدر ما تحاولين فعله لكنني سأصاب بالتشنج |
Que querida, mas sei o que estás a tentar fazer. | Open Subtitles | هذا جميل لكنني أعرف ما الذي تحاولين فعله |
Eu sei o que estás a tentar fazer. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي تحاول أن تفعله |
O que estás a tentar fazer é difícil, mas há quem consiga e eu acredito que podes mesmo ser uma dessas pessoas. | Open Subtitles | ما تحاولين القيام به صعب ولكن يوجد البعض قادرًا على القيام به وأعتقد حقًا بأنه يمكنكِ أن تكوني واحدة منهم |
Meu, se estás a tentar fazer o que eu acho que estás, deves estar maluco. | Open Subtitles | يارجل. لو كنت تحاول ان تفعل ما افكر به لابد وانك قد فقدت عقلك اللعين |
Ouve, rapaz, sei que estás a tentar fazer o que achas melhor, mas eu já ensinava homens a lutar quando ainda mamavas na teta da tua mãe, | Open Subtitles | اسمع يا فتى أعرف أنك تحاول فعل ما تظن انه الأفضل لكني كنت أعلم الرجال القتال |
Só para que saibas, sei o que estás a tentar fazer e eu serei incansável. | Open Subtitles | حسناً ، فقط كي تعلمي أنا أعلم ماذا تحاولين أن تفعلي وهذالا علاقةلهبذلك . |
O que estás a tentar fazer? Um regresso em grande? | Open Subtitles | ما الذي تحاول القيام به أتريد أن تعود للعب |
Quero ajudar-te, sei que estás a tentar fazer o correcto, só não sei se estou ou não a ir contra a mensagem. | Open Subtitles | أريد مساعدتكِ أعرف أنك تحاولين فعل الصواب إنني فقط لا أعرف إن كنت أفعل ما لصالح ما تحتويه الرسالة أو لا |
estás a tentar fazer com que me sinta produtivo? | Open Subtitles | ماذا ، أتحاولين أن تجعليني أحسّ بأنني مازلت منتجاً؟ |
Sei aquilo que estás a tentar fazer. | Open Subtitles | أنا أعرف ماتحاولين القيام به |