Estás com sorte de ainda respirares e de poderes andar sozinho. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأنك مازلت تتنفس تبدو قادرا على المشى بمفردك |
Estás com sorte. Conseguiste ser profissional durante 15 anos. | Open Subtitles | أنت محظوظ , تمكنت أن تكون لاعب محترف لمدة 15 سنة |
Estás com sorte em não te partir o pescoço. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنني لم أكسر رقبتك بتهمة ماذا ؟ |
Estás com sorte, consegui-te o interrogatório do Faraj. | Open Subtitles | أنت محظوظة. حصلت على صورة لفراج. |
Hoje Estás com sorte, Tribuno. Perdi tudo. | Open Subtitles | انت محظوظ اليوم ايها التربيون انا انتهيت |
Mas Estás com sorte pois eu tenho que manter-te como refém. | Open Subtitles | ولكن أنتَ محظوظ ، فسوف أبقيكَ كرهينة |
Estás com sorte, porque não quero saber da opinião dele. | Open Subtitles | من حسن حظك , لا أهتم برأيه الآن لذا خذ ما تريد |
Bem, Estás com sorte, porque tenho uma pista para ti. | Open Subtitles | حسناً .. أنتِ محظوظة .. لأن لديّ طرف خيط لكِ |
Estás com sorte por eu deixar que me leves a voar. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأني سمحت لك بالطيران بي الى هناك |
Estás com sorte, porque eu preciso de um colega de casa. | Open Subtitles | أتعلم ، أنت محظوظ لأنني في الواقع أحتاج الى رفيق سكن |
Então Estás com sorte, amor, porque eu não quero o teu dinheiro. | Open Subtitles | إذًا, أنت محظوظ يا عزيزي لأني لا أريد مالك |
Estás com sorte. Esta pulseira está com desconto de 60%. | Open Subtitles | أنت محظوظ هـذا السوار للتـو دخـل في التخفيض |
Bem, Estás com sorte. Acontece que tenho a noite livre. | Open Subtitles | حسناً ، أنت محظوظ ليلتى اليوم حره |
Estás com sorte Não sues muito. | Open Subtitles | أنت محظوظ لن اشتكي عليك بسبب ويببلاش |
Estás com sorte, normalmente cheiram a M-E-R-D-A. | Open Subtitles | أنت محظوظ عادة يفيحون برائحة لعينة |
Estás com sorte que não te dê com o meu taco de 'wiffle ball' | Open Subtitles | أنت محظوظ لأنه لم أضربك عليها بعد |
Estás com sorte, há um trabalho numa fundição. | Open Subtitles | أنت محظوظ ، هناك عمل بأحد مواقع البناء |
Estás com sorte, Dra. Peterson, porque acho que o Karev seria um excelente supervisor para a tua primeira gastroscopia. | Open Subtitles | حسنا، إذا، أنت محظوظة د(بيترسون). لأنني أظن أن (كاريف) سيكون مشرفا ممتازًا على أول عملية تنظير لكِ. |
Estás com sorte... que o meu cliente tem esta propensão por mulheres Russas lindas. | Open Subtitles | أنت محظوظة جدا... أن المشتري بلدي لديه هذا الميل للفتيات الروسية الجميلة. |
Estás com sorte, fui eu que atendi o telefone e não o pai. | Open Subtitles | انت محظوظ لأننياجبتعلىالهاتفولميكن والدي. |
Estás com sorte por ela ainda não te ter denunciado aos Recursos Humanos. | Open Subtitles | انت محظوظ انه لم تبلغ عنك لإدارة الموارد البشرية |
Estás com sorte, recomeçou a chover. | Open Subtitles | أنتَ محظوظ لقد بدأت تمطر من جديد |
Estás com sorte, não preciso dele. | Open Subtitles | أجل، من حسن حظك أنني لستبحاجةله ... |
Estás com sorte, porque consegui emprego. | Open Subtitles | حسناً ، أنتِ محظوظة لإنني وجدت وظيفة |