ويكيبيديا

    "estás errado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنت مخطئ
        
    • أنت على خطأ
        
    • مخطئاً
        
    • إنّك مخطئ
        
    • أنت مخطأ
        
    • مخطئًا
        
    • أنتَ مخطئ
        
    • أنت مخطيء
        
    • أنت مُخطئ
        
    • انت مخطئ
        
    • انت مخطأ
        
    • انت مخطىء
        
    • انت مخطيء
        
    • إنك مخطئ
        
    • أنت مُخطأ بشأنه
        
    Por acaso, Estás errado sobre algo. Ainda há uma regra que não quebrámos. Open Subtitles فى الواقع ، أنت مخطئ فى شيئ ما هناك قاعده واحده لم نخرقها بعد
    Não, Estás errado. O parto é só daqui a seis semanas. Open Subtitles لا ، أنت مخطئ موعد ولادتي بعد ستة أسابيع
    Estás errado. E se experimentasses lentes de contacto, hã? Open Subtitles حسنا , أنت مخطئ , لماذا لا تعود الي الحاله الطبيعيه بين الحين و الأخر ؟
    Eu sei o que estás a pensar, Sam. E Estás errado. Open Subtitles أَعْرفُ ما الذي تفكر فيه، سام لكن أنت على خطأ
    Agora não Estás errado. Tu estás certo. Ele está errado. Open Subtitles لكنك اتصلت به، الآن لستً مخطئاً أنت على حق..
    Aí é que Estás errado. Nem todos têm vocação. Open Subtitles . أنت مخطئ ، ليس الجميع ستكون لديه الجرأة
    Estás errado sobre a Becky, então não tens uso para mim. Open Subtitles أنت مخطئ بشأن بيكي، لذلك لا يمكنك مساعدتي.
    Percebo que aches isso, mas Estás errado. Open Subtitles يمكنني ان افهم لماذا ستظن هذا لكن ، لا أنت مخطئ
    Estás errado. Não conseguimos ganhar sem "ele". Open Subtitles أنت مخطئ, لا يمكننا أن نفوز بدونه
    Estás errado, eu estou certa. Open Subtitles أنت مخطئ , أنا محقة. أنا ذكية ,أنت غبي.
    Estás errado, tu sabes essa. Open Subtitles أنت مخطئ في هذا. أنت تعرف هذا الخط.
    O teórico diz: "Acho que isto é o que se passa", e o experimentalista diz: "Não. Estás errado". TED واضعو النظرية يقولون: حسناً, أنا أظن أن ما يحدث هو كذا و كذا... و التجريبي يقول: لا, أنت مخطئ. و تستمر على هذا المنوال, أتعلمون؟
    Porque não me contas o que aconteceu, e de uma forma meiga e amorosa, explicarei porque Estás errado. Open Subtitles لماذا لا تخبرني ما حدث. و بأسلوب لطيف ومحب و سأشرح لك لماذا أنت على خطأ
    3 enxaquecas durante 1 semana dizem que Estás errado. Open Subtitles ثلاثة أمراضِ شقيقة في الإسبوع قُلْ أنت على خطأ.
    Aposto contigo que Estás errado. Vês aquela foto ali? Open Subtitles تراهن بألف على كونك مخطئاً هل ترى تلك الصورة هناك؟
    Estás errado. Open Subtitles إنّك مخطئ.
    - Estás errado. Open Subtitles ـ أنت مخطأ.
    Mas tu tens, pois queria que soubesses que Estás errado. Open Subtitles لكنك أجل لأنّي فقط أردت أن .أخبرك بأنّك كنت مخطئًا
    Estás errado quanto a isso. Open Subtitles أنتَ مخطئ بخصوص هذا
    Estás errado em querer aplicar regras nisto. Nunca houve regra nenhuma sobre isto. Open Subtitles أنت مخطيء بإقتباسك من القواعد لأنه لايوجد شيء بشأن القواعد يخص هذا الأمر
    - Claro que Estás errado. - Mas ele incomoda-me. Open Subtitles بالطبع أنت مُخطئ - إنه يزعجني -
    Estás errado. Eles vão ajudar-nos. Ela tem razão. Open Subtitles ـ انت مخطئ ، إنهم يحاولوا مساعدتنا ـ إنها محقة ، نحن مهووسون
    Querido, Estás errado. Viver é aprender lições. Open Subtitles يا عزيزي، انت مخطأ ان الحياة عبارة عن تعلم دروس
    Não... lamento Leon... Estás errado. Open Subtitles لا انا اسف , ليون انت مخطىء
    Estás errado. Eu nunca podia matar-te. Open Subtitles وأنا لا أملك شيئا انت مخطيء تعلم لم أكن لأقتلك أبدا
    Estás errado em relação a isso. Há uma ligação, sim. Open Subtitles إنك مخطئ بذلك الشأن إنه متصل بهم
    Vês, é aí que Estás errado. Open Subtitles أترى ، هذا ما أنت مُخطأ بشأنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد