| Estás quase a celebrar o 300º aniversario da tua morte. | Open Subtitles | أنت على وشك الأحتفال بالذكرى الـ300 لموتك | 
| Estás quase a entrar numa vida completamente diferente a vida que sempre quiseste com o homem que amas. | Open Subtitles | أنت على وشك أن تدخلي حياة مختلفة حياة أردتها دائماً | 
| E Estás quase a experimentar um poder extraterrestre. | Open Subtitles | أنت على وشك اختبار قوّة ليست من هذه الأرض | 
| Estás quase a decifrar esse código? | Open Subtitles | هل اقتربت من حل الرمز المشفر؟ | 
| Estás quase a puxar o meu irmão para o teu melodrama psicótico e romântico... | Open Subtitles | ماذا عنك؟ . . أنت على وشك اعادة أخي | 
| Porra, Estás quase a partir-me o braço. | Open Subtitles | اللعنه أنت على وشك على كسر ذراعي | 
| - Não fazem ideia de quem sou. - Estás quase a tornar-te nada. | Open Subtitles | -لافكرة لديك بمن أنا أنت على وشك ان تكون لا أحد | 
| E Estás quase a perder um bom médico. | Open Subtitles | و أنت على وشك أن تخسر طبيبا جيدا | 
| Prepara-te, Estás quase a tornar-te uma viciada. | Open Subtitles | -لا. إستعدي. أنت على وشك أن تصبحي مدمنة. | 
| - Estás quase a ficar ainda melhor. | Open Subtitles | حسنًا، أنت على وشك أن تكون في مزاج أفضل | 
| Estás quase a descobrir que mudou tudo. | Open Subtitles | أنت على وشك اكتشاف أن كل شيء قد تغير | 
| Estás quase a atravessar o espelho. | Open Subtitles | أنت على وشك الذهاب من خلال الزجاج يبحث. | 
| Estás quase a cair do cavalo. | Open Subtitles | أنت على وشك السقوط من على السرج . | 
| Estás quase a partir-me as costelas. | Open Subtitles | أنت على وشك أن تسحق عظامي | 
| Sim e Estás quase a morrer. Sinto muito. | Open Subtitles | أجل, و أنت على وشك الموت, آسف | 
| Estás quase a ir numa viagem com o amor da tua vida. | Open Subtitles | أنت على وشك السفر مع حب حياتك |