Estás sempre a dizer que és reprimido. | Open Subtitles | أنت دائما تقول أنك تختنق هذه الطريقة أفضل |
Tu Estás sempre a dizer "urso das alianças", em vez de porta alianças. Vai haver ou não um urso no nosso casamento? | Open Subtitles | لا تنفك تقول حلقة الدّب بدلاً من حاملوا الخواتم، هل سيكون دبٌّ بحفل زواجنا أم لا؟ |
Estás sempre a dizer que transportas as tuas próprias coisas, mas não é verdade! | Open Subtitles | أنتِ دائماً تتحدثين عن تدبر أمركِ ، لكنكِ لست كذلك فهو من يتدبر أمركِ |
Estás sempre a dizer isso. | Open Subtitles | أنت دائماً تقول هذا |
Travis, Estás sempre a dizer que o Harvey não aceita o acordo porque vem de ti. | Open Subtitles | ترافيس) انك تستمر في قول) ان هارفي لن يقبل بالصفقة لأن اسمك فيها |
- Por que Estás sempre a dizer "pudim"? | Open Subtitles | - لماذا تستمرين بقول " الحلوى "؟ |
Vá lá. Estás sempre a dizer que nunca fazemos nada juntos. | Open Subtitles | هيا, دائماً تقولين أننا لا نؤدى الأشياء معاً |
Vá lá, sabes que posso desviá-las. Estás sempre a dizer para eu me desafiar. | Open Subtitles | بحقك، تعلم أن بوسعي تغيير مسارها، دائماً ما تقول لي أني يجب أن أدفع نفسي للأفضل. |
Estás sempre a dizer que queres mudar as coisas, mas continuas a repetir os velhos procedimentos. | Open Subtitles | تظل تقول بأنك تريد تغيير الأمور لكنك تكرر التصرفات القديمة |
Estás sempre a dizer: "Sei de certeza." | Open Subtitles | وتستمرين في قول " أعلم حقيقةً" |
Estás sempre a dizer, "Deus abençoe a América, e mais nenhum lugar." | Open Subtitles | أنت دائما تقول ألله يحمي أمريكا ولامكان أخر |
Eu pensava que estava a ajudar, porque... Estás sempre a dizer que precisas de dinheiro. | Open Subtitles | ... لقد اعتقدت بأني اساعد , لانك . دائما تقول انك بحاجة الى المال |
Estás sempre a dizer que o fizeste. | Open Subtitles | انت دائما تقول انكم مارستم الجنس. |
Estás sempre a dizer que compreendes, mas obviamente não. | Open Subtitles | والآن... لا تنفك تقول إنك تفهم لكن من الواضح أنك لا تفهم |
Porque Estás sempre a dizer isso? | Open Subtitles | لماذا لا تنفك تقول ذلك؟ |
Foi o SVR. Estás sempre a dizer isso, mas não o torna verdade. | Open Subtitles | لا تنفك تقول هذا يا (صول) لكن ذلك لا يجعله صحيحا |
Estás sempre a dizer que queres sair daquela cidade, e agora finalmente saímos. | Open Subtitles | ...أنتِ دائماً تتحدثين عن مدى رغبتكِ للخروج من هذه البلدة الحمقاء ..ونحن أخيراً خرجنا منها |
Estás sempre a dizer lamechices como estas. | Open Subtitles | أنت دائماً تقول أشياء كهذه |
- Porque é que Estás sempre a dizer isso? | Open Subtitles | - لماذا تستمر في قول ذلك؟ |
Estás sempre a dizer isso, Paige, mas o que é que isso significa? | Open Subtitles | أنت تستمرين بقول هذا (بايدج) لكن ما الذي تقصدينه ؟ |
Estás sempre a dizer para sair de lá. | Open Subtitles | أنت تعرفين، ألست دائماً تقولين ليّ، أن علي الهروب؟ |
Pois, estás sempre... a dizer isso, mas quando é que o vais fazer? | Open Subtitles | -سوف أقوم بضربك. -أجل, أن دائماً ما تقول ذلك. و لكن متى ستقوم بذلك، بالفعل؟ |
Estás sempre a dizer isso e não morres. | Open Subtitles | تظل تقول هذا ولا تموت |
Estás sempre a dizer: "Sei de certeza." | Open Subtitles | وتستمرين في قول " أعلم حقيقةً" |