Se estão a pensar em atirar pela porta, por favor, não. | Open Subtitles | لو كنت تفكر في إطلاق الرصاص من فضلك لا تفعل |
E se estão a pensar em algo importante? E se estão a fazer algo importante? | TED | ماذا لو كنت تفكر في شيء مهم؟ ماذا لو انهم يقومون بعمل مهم؟ |
Se estão a pensar em mecanismos eficazes de armazenamento de informações, poderá não ser um chip. | TED | وإذا كنت تفكر في آليات فعالة لتخزين المعلومات، قد لا تكون الرقائق الإلكترونيه. |
Em 47% do tempo, as pessoas estão a pensar em algo diferente do que o que estão a fazer. | TED | سبعة وأربعون في المائة من الوقت، الناس يفكرون في شيء آخر غير ما يفعلونه حاليا. |
Devo dizer, é mesmo difícil para alguém como eu, subir a este palco, nesta conferência, com estas mentes incrivelmente brilhantes, que estão a pensar em grandes questões, em ideias e tecnologias que mudam o mundo, mudam a vida, | TED | تعلمون, علي ان اخبركم انه كان فعلا صعب على شخص مثلي ان ياتي على المسرح في هذا المؤتمر مع تلك العقول العبقرية بشكل لا يصدق. الذين يفكرون في تلك الصورة الكبيرة تغيير العالم. تغيير الحياة. افكار وتكنلوجيا |
Ou estão a pensar em inventar as canções à mediada que tocam, hoje à noite? | Open Subtitles | أو ربما كنت تفكر في اتخاذ حتى الأغاني كما تذهب على طول هذه الليلة. |
(Risos) Mas enquanto estão a pensar em Narciso, só não se apaixonem pelo vosso próprio reflexo. | TED | (ضحك) ولكن عندما تفكر في ناركيسسوس، فقط لا تقع في الحب مع انعكاساتك الخاصة. |
Elas estão a pensar em desistir. | Open Subtitles | إنهم يفكرون في الإنسحاب. |
Os vizinhos estão a pensar em aceitar. | Open Subtitles | جيرانها يفكرون في قبول العرض |