Tudo o que sei é que a minha mulher e o meu filho de nove anos estão a perguntar-se onde raio é que eu estou. | Open Subtitles | كل ما أعرف هو أن زوجتي وطفلي البالغ تسع سنوات يتساءلون أين أنا بحق الجحيم |
As pessoas estão a perguntar-se se é um esforço verdadeiro ou se é só um capricho do Presidente. | Open Subtitles | في الغالب، كان الناس يتساءلون ما إذا كان مجهودًا جادًا أم مجرد حيلة للتسويق لرئيسكم. |
Vítimas de fraudes em computadores estão a perguntar-se, "Porque está tudo isto acontecer comigo?" | Open Subtitles | ضحايا الإحتيال عبر الحواسيب يتساءلون عن السبب في حدوث ذلك "لي" |