"estão a perguntar-se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يتساءلون
        
    Tudo o que sei é que a minha mulher e o meu filho de nove anos estão a perguntar-se onde raio é que eu estou. Open Subtitles كل ما أعرف هو أن زوجتي وطفلي البالغ تسع سنوات يتساءلون أين أنا بحق الجحيم
    As pessoas estão a perguntar-se se é um esforço verdadeiro ou se é só um capricho do Presidente. Open Subtitles في الغالب، كان الناس يتساءلون ما إذا كان مجهودًا جادًا أم مجرد حيلة للتسويق لرئيسكم.
    Vítimas de fraudes em computadores estão a perguntar-se, "Porque está tudo isto acontecer comigo?" Open Subtitles ضحايا الإحتيال عبر الحواسيب يتساءلون عن السبب في حدوث ذلك "لي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more