Não ouvi a tradução. Porque estão a rir-se? | Open Subtitles | عذراً, لم أحصل على ترجمة لهذا لماذا يضحكون ؟ |
Eu confiei em ti, Michael, e agora todas as minhas amigas estão a rir-se de mim. | Open Subtitles | لقد وثقت بك يامايكل والان كل اصدقائي يضحكون علي |
De certeza que ele e o Rock Hudson estão a rir-se disso e a beber uns copos no Céu dos gays, neste momento. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه هو و روك هدسون يضحكون حول الرؤية العالمية لموضوع الشذوذ في السماء. |
- estão a rir-se do quê? | Open Subtitles | -ما هذا الشىء اللعين الذى تضحكون عليه؟ |
- estão a rir-se de nós. - Regressamos à emissão. | Open Subtitles | انهم يضحكون علينا نعود إلى البرنامج |
estão a rir-se comigo, Michael. estão a rir-se comigo. | Open Subtitles | (إنهم يضحكون معي يا (مايكل أنهم يضحكون معي |
Todos sabem que sou familiar dele. estão a rir-se de mim. | Open Subtitles | الجميع يضحكون مني لأنهم يعرفون من أنا |
estão a rir-se de si. | Open Subtitles | إنهم يضحكون عليك |
As pessoas estão a rir-se contigo. | Open Subtitles | الناس يضحكون معك! الناس يضحكون معك! |
Achas que estão a rir-se de nós? | Open Subtitles | تظنيهم يضحكون علينا؟ |
Não, acho que estão a rir-se de ti! | Open Subtitles | لا، أظنهم يضحكون عليك |
Só estão a rir-se. O que tem de mal? | Open Subtitles | -إنهم يضحكون فقط، ما السيء في ذلك؟ |
estão a rir-se de mim? | Open Subtitles | هل يضحكون عليّ ؟ |
estão a rir-se de nós agora. | Open Subtitles | انهم يضحكون الان |
Desde as Terras Fluviais até Porto Real, estão a rir-se de nós. | Open Subtitles | على طول أرض الروافد وحتى (كينغ لاندينج) إنهم يضحكون علينا ... |
Os amigos dela estão a rir-se. | Open Subtitles | اصدقائها يضحكون |