"estão a rir-se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يضحكون
        
    • تضحكون
        
    Não ouvi a tradução. Porque estão a rir-se? Open Subtitles عذراً, لم أحصل على ترجمة لهذا لماذا يضحكون ؟
    Eu confiei em ti, Michael, e agora todas as minhas amigas estão a rir-se de mim. Open Subtitles لقد وثقت بك يامايكل والان كل اصدقائي يضحكون علي
    De certeza que ele e o Rock Hudson estão a rir-se disso e a beber uns copos no Céu dos gays, neste momento. Open Subtitles أنا متأكد من أنه هو و روك هدسون يضحكون حول الرؤية العالمية لموضوع الشذوذ في السماء.
    - estão a rir-se do quê? Open Subtitles -ما هذا الشىء اللعين الذى تضحكون عليه؟
    - estão a rir-se de nós. - Regressamos à emissão. Open Subtitles انهم يضحكون علينا نعود إلى البرنامج
    estão a rir-se comigo, Michael. estão a rir-se comigo. Open Subtitles (إنهم يضحكون معي يا (مايكل أنهم يضحكون معي
    Todos sabem que sou familiar dele. estão a rir-se de mim. Open Subtitles الجميع يضحكون مني لأنهم يعرفون من أنا
    estão a rir-se de si. Open Subtitles إنهم يضحكون عليك
    As pessoas estão a rir-se contigo. Open Subtitles الناس يضحكون معك! الناس يضحكون معك!
    Achas que estão a rir-se de nós? Open Subtitles تظنيهم يضحكون علينا؟
    Não, acho que estão a rir-se de ti! Open Subtitles لا، أظنهم يضحكون عليك
    estão a rir-se. O que tem de mal? Open Subtitles -إنهم يضحكون فقط، ما السيء في ذلك؟
    estão a rir-se de mim? Open Subtitles هل يضحكون عليّ ؟
    estão a rir-se de nós agora. Open Subtitles انهم يضحكون الان
    Desde as Terras Fluviais até Porto Real, estão a rir-se de nós. Open Subtitles على طول أرض الروافد وحتى (كينغ لاندينج) إنهم يضحكون علينا ...
    Os amigos dela estão a rir-se. Open Subtitles اصدقائها يضحكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more