ويكيبيديا

    "estão a tentar fazer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحاولون فعله
        
    • تحاول فعله
        
    • يحاولون فعله
        
    • تحاولين فعله
        
    • يحاولون القيام به
        
    • يحاولون فعل
        
    Olhem, eu agradeço o que estão a tentar fazer, mas não vamos enganar-nos. Open Subtitles انظروا,انا اقدر ما تحاولون فعله و لكن دعنا لا نخدع انفسنا
    O que é que estão a tentar fazer? Open Subtitles ما الذى تحاولون فعله ؟ نحاول أن نرى لو أن هناك أى طريقه
    Agradeço o que estão a tentar fazer, mas independentemente do QI dele, o Sr. Scarlata está onde merece. Open Subtitles أقدر ما تحاول فعله لكن بغض النظر عن معدل ذكائه إن السيد (سكارلاتا) موجود حيث ينتمي
    Mas principalmente, acho que percebo o que aqueles tipos estão a tentar fazer. Open Subtitles كذلك لكن يزدادُ تفهّمي لما يحاولون فعله.
    Ouça, empregada da Natalie, agradeço o que estão a tentar fazer, mas estamos apaixonados. Open Subtitles انظري يا خادمة ناتالي اقدر ما تحاولين فعله لكننا نحب بعضنا
    Não fazes ideia o que eles estão a tentar fazer. Open Subtitles ، لديك أي فكرة عما انهم يحاولون القيام به.
    Eles estão a tentar fazer coisas que não têm disciplina para conseguir. Open Subtitles إنهم يحاولون فعل أمور لا يملكون الانضباط اللازم لتحقيقها
    Sabemos o que estão a tentar fazer e não toleraremos isto! Open Subtitles نحن نعرف ما تحاولون فعله ولايمكن السكوت عليه
    Aprecio o que estão a tentar fazer. Open Subtitles أقدّر ما تحاولون فعله
    Obrigado pelo que estão a tentar fazer. Open Subtitles شكراً لكم لما تحاولون فعله
    Eu sei bem o que estão a tentar fazer, mas eu e o Jeff estamos bem. Open Subtitles أعلم يا رفاق ما تحاولون فعله لكن (جيف) و أنا بخير
    O que estão a tentar fazer é impossível. Open Subtitles ما تحاولون فعله لهو مستحيل
    Não vêem o que é que estão a tentar fazer? Open Subtitles ألا ترى ما يحاولون فعله هنا؟
    Digo-vos o que eles estão a tentar fazer. Open Subtitles سأخبرك بما يحاولون فعله.
    É o nobre o que estão a tentar fazer, mas não vão salvar este tipo. Open Subtitles ما تحاولين فعله هو أمر نبيل لكنكِ لن تنقذي هذا الرجل
    E o que é que tu e o Phil estão a tentar fazer? Open Subtitles وما الذي تحاولين فعله مع (فيل)؟
    É isso que estão a tentar fazer, e como agora grande parte do tráfego na Internet é encriptado, tentam arranjar formas de contornar esta encriptação. TED هذا ما يحاولون القيام به و نظرا لان معظم ، جزء كبير من الانترنت يحاولون ان يجدوا طرق حول التشفيرات
    O que estão a tentar fazer é criar um novo tipo de contrato social para gerir os recursos comuns mundiais. TED في الحقيقة، ما يحاولون القيام به هو إحداث نوع جديد من العقد الاجتماعي لإدارة الموارد العالمية المشتركة.
    Os New York Mets estão a tentar fazer o que nenhuma equipa fez jamais. Open Subtitles "نيويورك ميتس" يحاولون فعل شيئاً لم يفعله أي فريقٍ قط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد