| Eles Estão lá dentro, Roz, então, sabes aquilo que eles encontraram. | Open Subtitles | إنهم بالداخل وأنت تعلمين ماذا وجدوا |
| Estão lá dentro há cerca de dez minutos, supostamente a discutir a ICO. | Open Subtitles | إنهم بالداخل لما يقارب عشر دقائق بإفتراض أنهما يناقشان مسألة "آيكو" |
| Estão lá dentro. | Open Subtitles | إنهم بالداخل .. |
| Alguém nos passou a perna e Estão lá dentro. | Open Subtitles | شخص ما هزمنا فى هذه الوظيفة انهم بالداخل |
| Provávelmente Estão lá dentro... observando-nos. | Open Subtitles | من المحتمل انهم بالداخل يراقبوننا |
| Os miúdos estão óptimos, Estão lá dentro a jogar Wii. | Open Subtitles | الأطفال بخير حال , أنهم بالداخل يلعبون بـ ( الوي ) |
| Eles são, pelo menos, seis. Não sabemos quantos mais Estão lá dentro. | Open Subtitles | هناك ستة على الأقل ولا نعرف كم عددهم في الداخل |
| O pai e a filha mais nova Estão lá dentro. | Open Subtitles | الأب و الإبنة الصغرى لا يزالان بالداخل |
| - Estão lá dentro? | Open Subtitles | -هل هم بالداخل ؟ -أجل، منذ لحظات |
| Estão lá dentro, têm o dinheiro. | Open Subtitles | إنهم بالداخل والمال معهم. |
| - Estão lá dentro. | Open Subtitles | إنهم بالداخل هُناك |
| - Sim, Estão lá dentro. | Open Subtitles | -أجل , إنهم بالداخل |
| - Estão lá dentro. - Sim? | Open Subtitles | إنهم بالداخل |
| Estão lá dentro. | Open Subtitles | إنهم بالداخل |
| Fui eu quem os fiz. Estão lá dentro. | Open Subtitles | انا أصنعهم بنفسى انهم بالداخل |
| Eu sou a víctima! Eles Estão lá dentro! | Open Subtitles | انا الضحية هنا انهم بالداخل |
| O Mongul ainda não sabe que eles Estão lá dentro. | Open Subtitles | "مانجول", لايعلم أنهم بالداخل. |
| A Ames e o Z. N. ainda Estão lá dentro. | Open Subtitles | (آيمز) و(جي دي) لا يزالان بالداخل |
| QUE A PAZ ESTEJA COM AQUELES QUE Estão lá dentro | Open Subtitles | *فليحل السلام على من هم بالداخل*. |