Estão perto de descobrir sobre o nosso amigo em Gettysburg. | Open Subtitles | إنّهم قريبون من معرفةِ (موضوع صديقنا في (جاتيسبرغ |
Eles Estão perto. | Open Subtitles | إنّهم قريبون. |
Aqueles que Estão perto o suficiente para te ouvirem gritar, querida. | Open Subtitles | إنهم قريبون للغاية ويسمعون كلامك ياعزيزتى |
Senhor! Não podemos disparar! Estão perto demais. | Open Subtitles | سيدي ، لا يمكننا الاطلاق ثانية الآن إنهم قريبون منا جداً |
Estão perto de apanhar esse filho da puta? | Open Subtitles | أنتم فى المباحث الفدراليه الم توشكوا . على القبض على ابن العاهره؟ |
Lá por acreditarem que Estão perto duma descoberta... | Open Subtitles | يعتقدون انهم قريبون من إختراق. |
- Nem imagina como eles Estão perto. - Os wraith vieram, Doutora. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة كم هم قريبون الريث أتوا يا د. |
Eles Estão perto. | Open Subtitles | إنّهم قريبون. |
Estão perto. | Open Subtitles | إنّهم قريبون. |
Eles Estão perto! | Open Subtitles | إنّهم قريبون! |
Eles Estão perto. a vinte e cinco metros um pouco mais. | Open Subtitles | إنهم قريبون ثلاثون ياردة أو أكثر قليلا |
Bem, agora já Estão perto o suficiente. | Open Subtitles | حسناً، إنهم قريبون الآن جمديهم |
Até agora, de uma maneira muito estranha. Estão perto. | Open Subtitles | حتى الآن بطريقة غريبة فعلاً إنهم قريبون |
Estão perto de apanhar esse filho da puta? | Open Subtitles | أنتم فى المباحث الفدراليه الم توشكوا . على القبض على ابن العاهره؟ |
Quer dizer que Estão perto. | Open Subtitles | هذا يعني انهم قريبون جدا |
Eu sei que eles Estão perto. | Open Subtitles | اعلم انهم قريبون |
Eles Estão perto? | Open Subtitles | هل هم قريبون الى هذه الدرجة ؟ |
Eles Estão perto! | Open Subtitles | هم قريبون ! |