"estão perto" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنّهم قريبون
        
    • إنهم قريبون
        
    • المباحث الفدراليه الم توشكوا
        
    • انهم قريبون
        
    • هم قريبون
        
    Estão perto de descobrir sobre o nosso amigo em Gettysburg. Open Subtitles إنّهم قريبون من معرفةِ (موضوع صديقنا في (جاتيسبرغ
    Eles Estão perto. Open Subtitles إنّهم قريبون.
    Aqueles que Estão perto o suficiente para te ouvirem gritar, querida. Open Subtitles إنهم قريبون للغاية ويسمعون كلامك ياعزيزتى
    Senhor! Não podemos disparar! Estão perto demais. Open Subtitles سيدي ، لا يمكننا الاطلاق ثانية الآن إنهم قريبون منا جداً
    Estão perto de apanhar esse filho da puta? Open Subtitles أنتم فى المباحث الفدراليه الم توشكوا . على القبض على ابن العاهره؟
    Lá por acreditarem que Estão perto duma descoberta... Open Subtitles يعتقدون انهم قريبون من إختراق.
    - Nem imagina como eles Estão perto. - Os wraith vieram, Doutora. Open Subtitles ليس لديك فكرة كم هم قريبون الريث أتوا يا د.
    Eles Estão perto. Open Subtitles إنّهم قريبون.
    Estão perto. Open Subtitles إنّهم قريبون.
    Eles Estão perto! Open Subtitles إنّهم قريبون!
    Eles Estão perto. a vinte e cinco metros um pouco mais. Open Subtitles إنهم قريبون ثلاثون ياردة أو أكثر قليلا
    Bem, agora já Estão perto o suficiente. Open Subtitles حسناً، إنهم قريبون الآن جمديهم
    Até agora, de uma maneira muito estranha. Estão perto. Open Subtitles حتى الآن بطريقة غريبة فعلاً إنهم قريبون
    Estão perto de apanhar esse filho da puta? Open Subtitles أنتم فى المباحث الفدراليه الم توشكوا . على القبض على ابن العاهره؟
    Quer dizer que Estão perto. Open Subtitles هذا يعني انهم قريبون جدا
    Eu sei que eles Estão perto. Open Subtitles اعلم انهم قريبون
    Eles Estão perto? Open Subtitles هل هم قريبون الى هذه الدرجة ؟
    Eles Estão perto! Open Subtitles هم قريبون !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus