Encontrei um grupo de crianças sem abrigo que foram do campo para Jacarta, e acabaram por viver numa estação de comboio. | TED | لقد إلتقيت بعصبة من الأطفال المشردين الذين جاءوا إلى جاكرتا من الريف، وأنتهى بهم الحال بالعيش في محطة القطار. |
Jesus, a estação de comboio e a praça "marshalling yards" como planeado. | Open Subtitles | يا إلهي، محطة القطار وساحات التنظيم العسكري كما هو مخطط لهما |
Fui apanhado à espera da minha irmã, numa estação de comboio. | Open Subtitles | كُنت سأمسك بينما كنت انتظر فى محطة القطار لمقابلة أختى. |
Quero a fotografia deste tipo em cada estação de comboio, em cada paragem de autocarro. | Open Subtitles | أريد صورة هذا الرجل في كل محطة قطار ، في كل محطة حافلات |
- Escuta, há algum... tipo de estação de comboio por aqui ou algo assim? | Open Subtitles | - استمعي إليّ, هل هنالك - محطة قطار من نوع ما هنا؟ |
Sentado na estação de comboio Com um bilhete para o meu destino | Open Subtitles | ♪إنني جالسٌ الآن بمحطة القطار ♪ ♪ وإشتريتُ تذكرةً لوجهتي ♪ |
Lembrei-me daquela vez na estação de comboio, lembras-te? | Open Subtitles | ذكرتني بذلك الوقت عندما كنا في محطة القطار هل تتذكر؟ |
Também conseguimos filmagens da estação de comboio. | Open Subtitles | حصلنا على الأشرطة المسجلة أيضاً من محطة القطار |
Peguem em duzentos mil e coloquem-mos dentro da lata do lixo em frente à cantina da estação de comboio, ou o garoto morre. | Open Subtitles | ضعه في قاعة محطة القطار وضعه في صندوق القمامة قرب مطعم المعكرونة وإلاّسأقتله |
A nossa vigilância detectou-o a ele e a um árabe a fazerem viagens da estação de comboio para o banco tudo no último mês. | Open Subtitles | تؤكد أجهزة مراقبتنا أنه قام برفقة عربي مجهول برحلات دورية بين محطة القطار والمصرف على امتداد الشهر الماضي |
Devíamo-nos ter encontrado na estação de comboio ou em Nova York, pelo amor de Deus. | Open Subtitles | كان علينا ان نتقابل في محطة القطار او في نيويورك |
Não acredito que viajaste pelo país inteiro e nunca saíste da estação de comboio. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنك سافرت عبر البلاد، و لم تغادر محطة القطار. |
Viemos parar à mesma estação de comboio no solo apenas para morrer nela? | Open Subtitles | أنْ ننتهي في محطة القطار نفسها على الأرض لنموت فيها ؟ |
Bem, vou buscar umas coisas e... tinha esperança que me levassem à estação de comboio. | Open Subtitles | وكنت آمل أن تأخذوني إلى محطة القطار |
A família encontrou o carro dele na estação de comboio, mas, mais importante, recebeu e-mails dele, a dizer que precisava de um tempo de reflexão. | Open Subtitles | وجدت العائلة سيارته في محطة القطار و لكن الاكثر اهمية لقد تلقوا رسائل الكترونية منه يقول فيها انه بحاجة للوقت ليكتشف بعض الامور في حياته |
Eles disseram algo sobre uma estação de comboio. | Open Subtitles | و هم قالوا شئ ما عن محطة القطار |
Eles voltam com um ataque à estação de comboio. | Open Subtitles | لقد عادو , وهاجموا محطة القطار |
Há uma estação de comboio daqui a uns quilómetros. | Open Subtitles | هناك محطة قطار عن بعد ميل واحد. |
- Devemos estar perto de uma estação de comboio. | Open Subtitles | - يبدو وأننا قريبون من محطة قطار |
E foi uma estação de comboio em Utica, numa cabine telefónica. | Open Subtitles | وقد كانت محطة قطار في (يوتيكا) بكابينة الهاتف. |
Achamos o carro do Brewster, na estação de comboio. | Open Subtitles | مرحباً، لقد عثرنا على سيارة (بروستر) بمحطة القطار. |