esta é uma fotografia nossa antes de termos filhos. | TED | هذه صورة لي وزوجتي قبل أن ننجب الأطفال. |
esta é uma fotografia de uma viagem às Galápagos que fizemos com engenheiros de tratamento de águas residuais. | TED | إذا هذه صورة من رحلة جزر جالاباجس التي قمنا بها مع بعض مهندسي معالجة مياه الصرف الصحي؛ انهم ينقون المياه العادمة. |
PM: esta é uma fotografia de família e amigos reunidos, mas adoro estas fotografias porque mostram a relação da Gabby e do Mark, agora. | TED | ب م: هذه صورة لتجمع للعائلة والأصدقاء، ولكني أحب هذه الصور لأنها تظهر غابي ومارك في علاقتهما الآن. |
esta é uma fotografia tirada pelo artista Michael Najjar, e é verdadeira, no sentido em que ele foi à Argentina para tirar esta foto. | TED | هذه الصورة لصاحبها الفنان ميشيل نجار وهي صورة حقيقية لقد ذهب الى الارجنتين لكي يصور هذه الصورة |
E esta é uma fotografia de um dos mais famosos hospitais na América. | TED | وهنا في هذه الصورة واحد من اشهر مستشفيات أمريكا |
esta é uma fotografia dela no dia em que morreu. | Open Subtitles | وهذه صورة أخذت لها في اليوم الذي توفت فيه |
esta é uma fotografia dele. Quando vemos esta foto vemos uma pessoa de outra época. | TED | هذه صورة له ، اذا أمعنت النظر إلى الصورة، سوف ترى شخصا من عصرٍ مختلفٍ. |
esta é uma fotografia de um recife de ostras. As ostras são espantosas. | TED | هذه صورة مقربة لشعاب من المحار، والمحار كائنات مدهشة. |
esta é uma fotografia tirada há cerca de 100 anos do meu avô e do meu bisavô. | TED | هذه صورة تم أخذها قبل 100 سنة لجدي مع جدي الأعظم |
esta é uma fotografia grande angular tirada no centro da Via Láctea. | TED | و هذه صورة عريضة مأخوذة لمركز درب التبانة |
esta é uma fotografia antes de começarmos a limpeza. | Open Subtitles | هذه صورة قبل أن نبدأ عمليتُنا التنظيفية. |
esta é uma fotografia de satélite de uma ilha inexplorada no Pacífico Sul. | Open Subtitles | هذه صورة من الأقمار الصناعية لجزيرة مجهولة في جنوب المحيط الهادي. |
esta é uma fotografia de Henry duas semanas depois de lhe ter sido removido um tumor maligno do lado esquerdo do rosto, da maçã do rosto, do maxilar superior, da órbita. | TED | لذا هذه صورة لـ هنري بعد اسبوعين من إزالة سرطان خبيث من الجزء الأيسر من وجهه -- عظام خده فكه العلوي ،محجر عينه. |
esta é uma fotografia minha — estou no sétimo céu. | TED | هذه صورة لي وأنا في منتهى السعادة. |
E quero que imaginem que esta é uma fotografia vossa. | TED | وأريدكم أن تتخيلوا أن هذه صورة لكم |
esta é uma fotografia do medicamento do Alan Milliken que lhe podia ter salvado a vida, se não tivesse sido afastado das mãos deles. | Open Subtitles | هذه صورة من دواء النيتروجلسرين التى كان ممكناً أن تنقذ حياته... اذا لم يكن أحدهم ابعدها عنه |
esta é uma fotografia vários anos mais tarde, quando Bragg teve razões para sorrir. | TED | هذه الصورة التقطت بعد بضعة سنوات، عندما كان لدى براغ سبباً ليبتسم. |
Não existe nada. esta é uma fotografia tirada da SpaceShipOne. | TED | لا شيء البتة هذه الصورة هنا مأخوذة من مركبة الفضاء الأولى. |
esta é uma fotografia da minha família, os meus quatro irmãos — a minha mãe e eu — tirada em 1977. | TED | هذه الصورة لأسرتي، أخواني الأربعة، أمي وأنا، مأخوذة عام 1977. |
esta é uma fotografia minha e do meu amigo Chris, na costa do Oceano Pacífico. | TED | وهذه صورة لي ولصديقي كريس على ساحل المحيط الهادىء |
esta é uma fotografia da polícia. Aquele é mesmo o meu carro. | TED | وهذه صورة التقطتها الشرطة ، وهذه سيارتي. |