"esta é uma fotografia" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه صورة
        
    • هذه الصورة
        
    • وهذه صورة
        
    esta é uma fotografia nossa antes de termos filhos. TED هذه صورة لي وزوجتي قبل أن ننجب الأطفال.
    esta é uma fotografia de uma viagem às Galápagos que fizemos com engenheiros de tratamento de águas residuais. TED إذا هذه صورة من رحلة جزر جالاباجس التي قمنا بها مع بعض مهندسي معالجة مياه الصرف الصحي؛ انهم ينقون المياه العادمة.
    PM: esta é uma fotografia de família e amigos reunidos, mas adoro estas fotografias porque mostram a relação da Gabby e do Mark, agora. TED ب م: هذه صورة لتجمع للعائلة والأصدقاء، ولكني أحب هذه الصور لأنها تظهر غابي ومارك في علاقتهما الآن.
    esta é uma fotografia tirada pelo artista Michael Najjar, e é verdadeira, no sentido em que ele foi à Argentina para tirar esta foto. TED هذه الصورة لصاحبها الفنان ميشيل نجار وهي صورة حقيقية لقد ذهب الى الارجنتين لكي يصور هذه الصورة
    E esta é uma fotografia de um dos mais famosos hospitais na América. TED وهنا في هذه الصورة واحد من اشهر مستشفيات أمريكا
    esta é uma fotografia dela no dia em que morreu. Open Subtitles وهذه صورة أخذت لها في اليوم الذي توفت فيه
    esta é uma fotografia dele. Quando vemos esta foto vemos uma pessoa de outra época. TED هذه صورة له ، اذا أمعنت النظر إلى الصورة، سوف ترى شخصا من عصرٍ مختلفٍ.
    esta é uma fotografia de um recife de ostras. As ostras são espantosas. TED هذه صورة مقربة لشعاب من المحار، والمحار كائنات مدهشة.
    esta é uma fotografia tirada há cerca de 100 anos do meu avô e do meu bisavô. TED هذه صورة تم أخذها قبل 100 سنة لجدي مع جدي الأعظم
    esta é uma fotografia grande angular tirada no centro da Via Láctea. TED و هذه صورة عريضة مأخوذة لمركز درب التبانة
    esta é uma fotografia antes de começarmos a limpeza. Open Subtitles هذه صورة قبل أن نبدأ عمليتُنا التنظيفية.
    esta é uma fotografia de satélite de uma ilha inexplorada no Pacífico Sul. Open Subtitles هذه صورة من الأقمار الصناعية لجزيرة مجهولة في جنوب المحيط الهادي.
    esta é uma fotografia de Henry duas semanas depois de lhe ter sido removido um tumor maligno do lado esquerdo do rosto, da maçã do rosto, do maxilar superior, da órbita. TED لذا هذه صورة لـ هنري بعد اسبوعين من إزالة سرطان خبيث من الجزء الأيسر من وجهه -- عظام خده فكه العلوي ،محجر عينه.
    esta é uma fotografia minha — estou no sétimo céu. TED هذه صورة لي وأنا في منتهى السعادة.
    E quero que imaginem que esta é uma fotografia vossa. TED وأريدكم أن تتخيلوا أن هذه صورة لكم
    esta é uma fotografia do medicamento do Alan Milliken que lhe podia ter salvado a vida, se não tivesse sido afastado das mãos deles. Open Subtitles هذه صورة من دواء النيتروجلسرين التى كان ممكناً أن تنقذ حياته... اذا لم يكن أحدهم ابعدها عنه
    esta é uma fotografia vários anos mais tarde, quando Bragg teve razões para sorrir. TED هذه الصورة التقطت بعد بضعة سنوات، عندما كان لدى براغ سبباً ليبتسم.
    Não existe nada. esta é uma fotografia tirada da SpaceShipOne. TED لا شيء البتة هذه الصورة هنا مأخوذة من مركبة الفضاء الأولى.
    esta é uma fotografia da minha família, os meus quatro irmãos — a minha mãe e eu — tirada em 1977. TED هذه الصورة لأسرتي، أخواني الأربعة، أمي وأنا، مأخوذة عام 1977.
    esta é uma fotografia minha e do meu amigo Chris, na costa do Oceano Pacífico. TED وهذه صورة لي ولصديقي كريس على ساحل المحيط الهادىء
    esta é uma fotografia da polícia. Aquele é mesmo o meu carro. TED وهذه صورة التقطتها الشرطة ، وهذه سيارتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus