esta é uma imagem de Ann a quem foi removido o maxilar direito e a base do crânio. | TED | هذه صورة لـ آن والتي تم ازاله فكها و قاعدة جمجمتها. |
esta é uma imagem do edifício na altura com os píxeis físicos, os píxeis feitos de água, e depois as projeções sobre eles. | TED | هذه صورة أخرى للبناية ترون فيها البكسلات على طبيعتها ، مصنوعة من الماء ، مع اسقاط الضوء عليها. |
esta é uma imagem de Denver, e o traçado mostra o novo aeroporto que foi construido em Denver. | TED | هذه صورة لد دينفر, والنقطة الرئيسية هي المطار الجديد الذي تم انشاءه في دينفر. |
E esta é uma imagem rara do pénis de um pato, por isso, era mesmo um macho. | TED | وهذه صورة نادرة لقضيب البطّ، إذا فهو بالفعل ذكر. |
Mas quando visualizamos este fenómeno, todas as ligações que estabelecemos — esta é uma imagem da Internet em forma de mapa — não parece tecnológico, parece muito orgânico. | TED | وعندما نحاول ان نمثل هذه الروابط بصورة مرئية .. اقصد الروابط التي نرتبط بها اليوم .. فاننا سنحصل .. هذه صورة توضح عمل الانترنت .. ان هذه الصورة لا تبدو صورة من صور التكنولوجيا .. |
esta é uma imagem do século XVI para vos mostrar quão difundida estava realmente a sua veneração. | TED | هذه صورة القرن ال16 لإظهار مدى الانتشار الواسع الذي كان عليه تبجيله في الواقع. |
esta é uma imagem mental, uma imagem mental e viva que permita aos bailarinos tomarem decisões por si próprios sobre o que fazer. | TED | اذن هذه صورة عقلية، انا اصف صورة حية تمكن الراقصين من تحديد الخيارات لأنفسهم حول ما يجب ان يعملوا. |
esta é uma imagem do que podemos fazer na Baía de São Francisco. | TED | هذه صورة عما يمكننا فعله في خليج سان فرانسيسكو. |
esta é uma imagem minha com a minha filha, a segurar a bandeira israelita. | TED | هذه صورة لي و لابنتي و نحن نمسك بالعلم الإسرائيلي |
esta é uma imagem de uma exposição que é actualmente feita em Geneva com este tipo de sistema. | TED | هذه صورة من معرض المقام حاليا في جنيف مع هذا النوع من النظام. |
Ela está numa Scooter aqui, mas pelo que sei, esta é uma imagem muito domada daquilo que foi a Gabby Giffords enquanto crescia. | TED | وها هي على دراجة صغيرة هنا، ولكن حسب فهمي أن هذه صورة وديعة جدًا بالنسبة لما كانت غابي جيفوردز عليه حين كانت تكبر. |
esta é uma imagem linda que foi tirada há umas horas, quando o satélite sobrevoava a Argentina. | TED | هذه صورة جميلة التقطت منذ بضع ساعات فقط عندما مر القمر فوق الأرجنتين |
esta é uma imagem que criei do pontão de Santa Mónica, | TED | هذه صورة أنشأتها لميناء سانتا مونيكا، بمبدأ اليوم لليل، |
EM: esta é uma imagem real... Bem, confesso, é uma casa a fingir. | TED | هذه صورة لمنزل حقيقي، في الحقيقة، إنه منزل زائف حقيقي. |
esta é uma imagem que terminei recentemente. Quando nos afastamos um pouco, parece uma espécie de imagem de banda desenhada neo-gótica de uma fábrica a expelir poluição. | TED | هذه صورة أكملتها حديثاً، وهي بحيث عندما تقف مسافة إلى الخلف، تبدو كأنها نوع من أنواع صور الرسم القوطي الحديث عن مصنع يفيض بالتلوث. |
esta é uma imagem de um planeta real a orbitar uma estrela real. | TED | هذه صورة لكوكبٍ حقيقي يدور حول نجمٍ حقيقي. |
esta é uma imagem da Grande Linha Férrea Ocidental em 1840. | TED | هذه صورة لسكة الحديد الغربية العظيمة سنة 1840 |
esta é uma imagem muito famosa tirada na minha primeira noite de Natal, em 24 de dezembro de 1968, quando eu tinha uns oito meses. | TED | هذه صورة شهيرة جدا التقطت ، في أول ليلة لعيد الميلاد في حياتي الرابع و العشرون من ديسمبر ، 1968 كنت في الشهر الثامن |
esta é uma imagem espantosa, porque este é o seu sistema de apoio à vida e ele está a olhar para além desse sistema. | TED | وهذه صورة مذهلة ، لأن هذا هو نظام دعم للحياة بأكملها ، وها هو ينظر الى جهاز دعم الحياة خاصته . |
esta é uma imagem do telescópio espacial Hubble. | TED | وهذه صورة من المنظار الفضائي هابل. |
esta é uma imagem chocante, por isso estou a por a mão no ar. | TED | هذه الصورة مروعة، لذا سأرفع يدي الآن. |