Como responderemos, não apenas definirá esta administração, mas uma geração inteira. | Open Subtitles | كيفية ردنا الاَن، لن تُعرّف هذه الإدارة لكن جيلاً بأكمله |
esta administração... a forma como eles saem impunes deixa-me doente. | Open Subtitles | هذه الإدارة والأمور التي يفلتون بها تجعلني أشعر بالمرض |
Posso fornecer-lhe informação crucial que evita que a culpa recaia sobre esta administração. | Open Subtitles | يمكننى إعطاءك معلومات أساسية معلومات ستساعد على إبعاد اللوم عن هذه الإدارة |
E... nos próximos 4 anos, esta administração... vai encontrar o seu caminho de novo para lá, a começar agora. | Open Subtitles | و، بالنسبة للأربع سنوات القادمة، هذه الحكومة.. ستعثر على طريقها لهناك، منذ الآن. |
Se esta administração quer sobreviver, temos que dar ao povo aquilo que ele quer: | Open Subtitles | إن كان على هذه الإدارة البقاء علينا أن نعطي الشعب ما يريد |
Se eu for eleito, farei o que esta administração não tem feito. | Open Subtitles | وبالاقتراع، سأقوم بما عجزت عن القيام هذه الإدارة |
De acordo com o meu editor, é a melhor revelação que já fizeram sobre esta administração. | Open Subtitles | لكن؟ يقول رئيس التحرير، أنه أفضل تقرير كتبه أحدهم حول هذه الإدارة. |
esta administração tem demonstrado uma afinidade particular Com artistas, músicos, escritores e poetas. | Open Subtitles | لقد أظهرت هذه الإدارة علاقة خاصة بالفنانين والموسيقيين والكتاب والشعراء. |
Uma coça aqui, outra acolá e verá que esta administração melhora muito. | Open Subtitles | ضربة هنا وأخرى هناك ستُفيد هذه الإدارة |
esta administração faltou a esta comunidade. | Open Subtitles | هذه الإدارة قد خذلت هذا المجتمع |
Acredita que o seu pai vá entregar o poder a esta administração? | Open Subtitles | أتعتقد أن والدك سيُدعم هذه الإدارة ؟ |
Acredita mesmo que o seu pai irá ceder o poder a esta administração? | Open Subtitles | أتعتقد أن والدك سيُدعم هذه الإدارة ؟ |
A verdade nua e crua é que... esta administração acaba de sofrer algumas perdas terríveis, e precisamos de ajuda. | Open Subtitles | إن الحقيقة المرة هي... أن هذه الإدارة عانت بعض الخسائر الفظيعة ونحتاج للمساعدة |
Estamos aqui porque falta pouco para esta administração... | Open Subtitles | نحن هنا لأننا على بعد لحظات... هذه الإدارة على بعد لحظات... |
Ela quer que esta administração seja bem-sucedida. | Open Subtitles | ما تريده هي، هو نجاح هذه الإدارة |
Mas, senhores, o que não podemos perdoar, o que jamais perdoarei é a forma como nós - o senhor, eu, esta administração, todos nós - virámos as costas a essas ruas de Baltimore Ocidental, | Open Subtitles | لكن ، أيها السّادة ...ما لا نستطيع أن نغفره الشيئ الذي لا أستيطع غفرانه ...هو كيف أننا ...أنا ، أنت ، هذه الإدارة ، جميعنا |
Pode armar-se em bonzinho, se quiser, mas quero que fique em acta que esta administração já meteu o pé na poça várias vezes e não conseguiu proteger os cidadãos que mostraram esse tipo de compromisso e puseram as suas vidas e a sua sobrevivência em risco. | Open Subtitles | بإمكانك أن تلعب دور الجندي الصالح أيهاالمفوّض... لكني أود أن أتكلم بشكل علني هنا... وأقول أن هذه الإدارة قد تجاوزت مرحلة التهرب من المسؤولية |
Acho que se importa com o publico americano, e o que é melhor para eles é esta administração, apesar de algumas pessoas tentarem demonstrar o contrario. | Open Subtitles | أعتقد أنك تهتم بعامة الأمريكيين وما هو الأفضل لهم هل هذه الحكومة هي الأفضل ومع ذلك فإن بعض الناس يعملون بجد |
Todas as agências e departamentos devem saber que esta administração não está do lado dos que procuram sonegar informação, mas dos que procuram divulgá-la. | Open Subtitles | نقاط القوة والوزارات يجب أن يعرف أن هذه الحكومة لا يدعمها، - - هل حجب المعلومات، ولكن أولئك الذين سوف تجد ذلك. |
Ele é capaz de causar muitos dissabores a esta administração. | Open Subtitles | إنه قادر على التسبب في متاعب كبيرة لهذه الإدارة |
Sabem? esta administração enfrentou muitos desafios. | Open Subtitles | تَعْرفُون، هذه الإدارةِ واجهتْ العديد مِنْ التحديات. |