ويكيبيديا

    "esta empresa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه الشركة
        
    • تلك الشركة
        
    • هذه الشركه
        
    • بهذه الشركة
        
    • هذة الشركة
        
    • هذهِ الشركة
        
    • شركة
        
    • لهذه الشركة
        
    esta empresa era a vida do Fuller. Ele vivia e trabalhava aqui. Open Subtitles هذه الشركة كانت كل حياة فولير, لقد عمل و عاش هنا.
    Esta é a maior conta que esta empresa jamais conseguiu. Open Subtitles انه اكبر اعتماد حصلت عليه هذه الشركة منذ انشائها
    Todas as verdadeiras estrelas fizeram filmes para esta empresa. Open Subtitles هذه الشركة تعاملت مع العديد من كبار الممثلين
    Da ultima vez que falámos, disseste que me ias conseguir esta empresa. Open Subtitles آخر مرة رأيتكَ فيها , أخبرتني بأنكَ ستجلبُ لي هذه الشركة.
    Quando é que estavas a pensar comprar esta empresa? Open Subtitles مَتى كُنت تفكر بأن تبتاع تلك الشركة ؟
    O que esta empresa fez àquela mulher foi inconsciente. Open Subtitles ما فعلته هذه الشركه بهذه المرأه غير معقول
    Porque esta empresa é muito maior que a do papá. Open Subtitles لأن هذه الشركة أكبر بكثير من شركة أبي القديمة
    todas as suas famílias, que dependem do que esta empresa lhes fornece. Open Subtitles كل عائلاتهم الذين يعتمدون على أموال هذه الشركة التي تعطيها لهم
    esta empresa é pioneira em bancos de sangue autólogos e mantém vários litros à mão durante anos. Open Subtitles هذه الشركة رائدة في مجال بنوك الدم ويُمكنها حفظ العديد من اللترات حتى عشر سنوات
    Construíste esta empresa à minha custa e agora vais dá-la àquela cabra. Open Subtitles بنيتَ هذه الشركة بسببي وبكل بساطة تسلمها إلى تلك الساقطه ؟
    Leiam os resultados das auditorias. Perguntem se esta empresa está a comportar-se de uma forma socialmente responsável. TED اسئلوا انفسكم، هل تتصرف هذه الشركة بطريقة مسئولة اجتماعيا؟
    Quando me juntei a esta empresa no ano passado, pensei para comigo, esta empresa tem políticas contra a discriminação que protegem as pessoas "gays", lésbicas, bissexuais e transsexuais. TED عندما أتيت إلى هذه الشركة قبل سنة، فكرت في نفسي، لهذه الشركة سياسات ضد التمييز تحمي المثليين والمتحولين جنسيًا.
    A Índia tem uma forte regulamentação em termos ambientais, no papel, mas esta empresa violou muitas dessas leis. TED على الورق، تتمتع الهند بقوانين قوية لحماية البيئة، ولكن هذه الشركة انتهكت الكثير منها.
    Mas depois reparei que esta empresa estava a desenvolver áreas de excelência, nas quais batiam a concorrência em setores inflexíveis e competitivos. TED لكن بعد ذلك رأيتُ أن هذه الشركة كانت تنتجُ مكامن تميز، مجالات حيث يتغلبون على المنافسة في قطاعات تنافسية قاسية جدًا.
    O homem que vai tirar esta empresa da monotonia. Open Subtitles الرجل ذو الرؤية، الرجل الذي سيخرج هذه الشركة من مأزقها
    Queremos comprar esta empresa porque cria coisas. Open Subtitles نحن `اعادة شراء هذه الشركة لانهم يبنون الأشياء.
    Não é apenas esta empresa, é toda a cidade. Open Subtitles إنها ليست هذه الشركة, إنها المدينة كلها.
    Alguém o informa que esta empresa instala suportes dos bancos dianteiros que reprovaram nos testes de colisão, pastilhas de travão que falham após 1.600 km, e injectores de combustível que explodem e queimam as pessoas vivas. Open Subtitles شخص ما أعلمك أن هذه الشركة مساند للمقاعد الأماميه فشلت في أختبارات التصادم ومكابح تبلي بعد ألف ميل
    - Porquê? Uma tragédia. Dei a minha vida por esta empresa. Open Subtitles إنها مأساة حقيقةً, أفنيت عمري من أجل تلك الشركة
    Queria que esta empresa patrocinasse o estudo dum medicamento, para duas crianças cujo pai é um executivo da empresa? Open Subtitles أنت تريد هذه الشركه ترعى دراسة العقاقير لأثنين من الأطفال والدهم أحد المسؤلين التنفيديين فى الشركه؟
    O que estiver a acontecer deve envolver esta empresa. Open Subtitles إذن أياً كان ما يجري، فإنّه يرتبط بهذه الشركة.
    esta empresa não é a que criámos há dezassete anos. Open Subtitles هذة الشركة ليست الشركة التي بدأنها قبل 17 سنة
    Eu dediquei o meu coração e a minha alma a esta empresa, e é assim que me pagas de volta? Open Subtitles أعطيت هذهِ الشركة قلبي وروحي وتكافئونني هكذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد