ويكيبيديا

    "esta noite é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه الليلة
        
    • الليلة هو
        
    • الليلة هي
        
    • الليله هي
        
    • لكم الليلة
        
    • هي الليلة
        
    • هذه السهرة
        
    • هذا المساء هو
        
    Karolina, podes dizer-nos porque esta noite é diferente das outras. Open Subtitles كارولينا أخبرينا لماذا هذه الليلة مختلفة عن سائر الليالي؟
    Fazes ideia de quão importante esta noite é para mim? Open Subtitles ألديك أي فكرة مدى أهمية هذه الليلة بالنسبة إلي؟
    E aquilo que mais espero conseguir esta noite é um duche quente. Open Subtitles وأعتقد أكثر ما آمله من هذه الليلة هو استحمام بماء دافئ
    Infelizmente, o meu cozinheiro foi convidado para uma orgia em casa de Delia Smith, e assim, o nosso "chef" esta noite, é o homem que limpa a fossa Open Subtitles للأسف, فقد ذهب طبّاخي إلى حفلة عربدةٍ في منزل ديليا سميث، فأصبح طباخنا لهذه الليلة, هو الرجل الذي ينظف البالوعات.
    esta noite é a grande noite. É segredo. Ele não me diz. Open Subtitles حسناً، الليلة هي الليلة الكبيرة إنّها نوع من السرية، لم يخبرني
    Vamos nessa, baby. esta noite é a noite. Open Subtitles ، هيا يا عزيزي الليله هي ليلتكَ المنشوده
    esta noite é meio que algo que ela começou. Open Subtitles هذه الليلة نوعاً ما تكملةٌ لما بدأته هى.
    Ele vai dar uma queca esta noite. É o meu melhor amigo! Open Subtitles هذا الفتى سيحصل على مُضاجعةٍ هذه الليلة إنه أفضل صديقٍ لي
    Desculpe. Lamento, madame... mas esta noite é só para convidados do festival cultural. Open Subtitles أنا أسف,مدام,لكن هذه الليلة مخصصة لضيوف الإحتفال الثقافي فقط
    Sabes, não importa o que eu possa parecer esta noite, é a mesma pessoa que eu sempre fui, com quem acabarias amanhã. Open Subtitles اتعلم، مهما ظهر على من تغيير هذه الليلة فشخصيتى القديمة من البارحة هى التى ستنتهى معها غدا.
    Toda esta noite é minha culpa. Open Subtitles السيارة، كل شيء خاطئ مع هذه الليلة هو خطأي.
    A única coisa que vais estragar esta noite é a tua noite e a minha. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي انت ذاهب الى الخراب الليلة هو الليلي الخاص والألغام.
    O menu para esta noite é esparguete à amatriciana. Open Subtitles حسناً ، قائمة طعام هذه الليلة هو سباغتي أمريكاتانا
    Quero que entendas que que o meu trabalho aqui esta noite é o trabalho de Deus. Open Subtitles انظري ، فقط أريدكِ أن تفهمي أن عملي هنا الليلة هو عمل الرب
    esta noite é a tua noite. É o fim-de-semana do teu aniversário. Open Subtitles الليلة هي ليلتك، أعني إنها عطلة عيد ميلادك يجب أن تستمتع
    Assim, o segundo mandamento que vos quero deixar esta noite é: "uma cidade do futuro tem que lidar "com a mobilidade e a integração da sua população". TED وبالتالي فان الوصية الثانية التي اود ان اتركها لكم الليلة هي ، مدينة. المستقبل يجب ان تتعامل مع التحرك والتكامل لشعبها
    Portanto, o terceiro mandamento que quero deixar aqui esta noite é que "uma cidade do futuro tem que ser integrada socialmente". TED وبالتالي فان الوصية الثالثة التي اريد ان اودعها اياكم الليلة هي مدينة المستقبل يجب ان تكون متكاملة مجتمعياً
    Ela disse que esta noite é um celebração do que alcançámos, e que devíamos deixar acontecer e apreciar. Open Subtitles . . لقد قالت ان الليله هي احتفالنا لما صرنا اليه وعلينا فقط ان ندعها تحدث ونمرح
    Portanto, o primeiro mandamento que vos quero deixar esta noite é que "uma cidade do futuro "tem que ser amiga do meio ambiente". TED وبناء عليه فإن أول وصية هي أريد أن أترك لكم الليلة مدينة المستقبل يجب أن تكون صديقة بيئياً
    O que vêem aqui esta noite é, na verdade, o que têm visto no decorrer desta campanha. Open Subtitles ما تروه هنا اليوم هذه السهرة بالتحديد ما تروه دائماً في سياق هذه الحملة
    Porque esta noite, com o seu calor e emoção, esta noite é a minha despedida. Open Subtitles لأن هذا المساء بدفئها و مشاعرها هذا المساء هو توقيعى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد