Karolina, podes dizer-nos porque esta noite é diferente das outras. | Open Subtitles | كارولينا أخبرينا لماذا هذه الليلة مختلفة عن سائر الليالي؟ |
Fazes ideia de quão importante esta noite é para mim? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة مدى أهمية هذه الليلة بالنسبة إلي؟ |
E aquilo que mais espero conseguir esta noite é um duche quente. | Open Subtitles | وأعتقد أكثر ما آمله من هذه الليلة هو استحمام بماء دافئ |
Infelizmente, o meu cozinheiro foi convidado para uma orgia em casa de Delia Smith, e assim, o nosso "chef" esta noite, é o homem que limpa a fossa | Open Subtitles | للأسف, فقد ذهب طبّاخي إلى حفلة عربدةٍ في منزل ديليا سميث، فأصبح طباخنا لهذه الليلة, هو الرجل الذي ينظف البالوعات. |
esta noite é a grande noite. É segredo. Ele não me diz. | Open Subtitles | حسناً، الليلة هي الليلة الكبيرة إنّها نوع من السرية، لم يخبرني |
Vamos nessa, baby. esta noite é a noite. | Open Subtitles | ، هيا يا عزيزي الليله هي ليلتكَ المنشوده |
esta noite é meio que algo que ela começou. | Open Subtitles | هذه الليلة نوعاً ما تكملةٌ لما بدأته هى. |
Ele vai dar uma queca esta noite. É o meu melhor amigo! | Open Subtitles | هذا الفتى سيحصل على مُضاجعةٍ هذه الليلة إنه أفضل صديقٍ لي |
Desculpe. Lamento, madame... mas esta noite é só para convidados do festival cultural. | Open Subtitles | أنا أسف,مدام,لكن هذه الليلة مخصصة لضيوف الإحتفال الثقافي فقط |
Sabes, não importa o que eu possa parecer esta noite, é a mesma pessoa que eu sempre fui, com quem acabarias amanhã. | Open Subtitles | اتعلم، مهما ظهر على من تغيير هذه الليلة فشخصيتى القديمة من البارحة هى التى ستنتهى معها غدا. |
Toda esta noite é minha culpa. | Open Subtitles | السيارة، كل شيء خاطئ مع هذه الليلة هو خطأي. |
A única coisa que vais estragar esta noite é a tua noite e a minha. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي انت ذاهب الى الخراب الليلة هو الليلي الخاص والألغام. |
O menu para esta noite é esparguete à amatriciana. | Open Subtitles | حسناً ، قائمة طعام هذه الليلة هو سباغتي أمريكاتانا |
Quero que entendas que que o meu trabalho aqui esta noite é o trabalho de Deus. | Open Subtitles | انظري ، فقط أريدكِ أن تفهمي أن عملي هنا الليلة هو عمل الرب |
esta noite é a tua noite. É o fim-de-semana do teu aniversário. | Open Subtitles | الليلة هي ليلتك، أعني إنها عطلة عيد ميلادك يجب أن تستمتع |
Assim, o segundo mandamento que vos quero deixar esta noite é: "uma cidade do futuro tem que lidar "com a mobilidade e a integração da sua população". | TED | وبالتالي فان الوصية الثانية التي اود ان اتركها لكم الليلة هي ، مدينة. المستقبل يجب ان تتعامل مع التحرك والتكامل لشعبها |
Portanto, o terceiro mandamento que quero deixar aqui esta noite é que "uma cidade do futuro tem que ser integrada socialmente". | TED | وبالتالي فان الوصية الثالثة التي اريد ان اودعها اياكم الليلة هي مدينة المستقبل يجب ان تكون متكاملة مجتمعياً |
Ela disse que esta noite é um celebração do que alcançámos, e que devíamos deixar acontecer e apreciar. | Open Subtitles | . . لقد قالت ان الليله هي احتفالنا لما صرنا اليه وعلينا فقط ان ندعها تحدث ونمرح |
Portanto, o primeiro mandamento que vos quero deixar esta noite é que "uma cidade do futuro "tem que ser amiga do meio ambiente". | TED | وبناء عليه فإن أول وصية هي أريد أن أترك لكم الليلة مدينة المستقبل يجب أن تكون صديقة بيئياً |
O que vêem aqui esta noite é, na verdade, o que têm visto no decorrer desta campanha. | Open Subtitles | ما تروه هنا اليوم هذه السهرة بالتحديد ما تروه دائماً في سياق هذه الحملة |
Porque esta noite, com o seu calor e emoção, esta noite é a minha despedida. | Open Subtitles | لأن هذا المساء بدفئها و مشاعرها هذا المساء هو توقيعى |