Trouxe estes agentes de volta... por causa da sua repetida incapacidade de proteger esta organização de exames indesejáveis. | Open Subtitles | لقد أعدت هذان العميلان نتيجة لعدم قدرتهما المتكررة في حماية هذه المنظمة من التحقيق الغير مرغوب |
Eu liderei esta organização durante cinco anos, havia 50 000 membros registados e muitos mais ativistas anónimos. | TED | لقد قدت هذه المنظمة لخمس سنوات، وكان هناك 50.000 عضو مسجل بها والكثير من النشطاء المجهولين. |
Alguns anos depois de começar esta organização numa comunidade judaica, dois muçulmanos do leste de Jerusalém ligaram-me. | TED | قبل بضع سنوات بعد أن بدأت هذه المنظمة في مجتمع يهودي اثنين من المسلمين في القدس الشرقية إتصلوا بي |
Foi a fé e devoção dele que foram responsáveis por esta organização. | Open Subtitles | كان إيمانه وولائه هما المسؤولان عن هذه المنظمة |
esta organização criminosa de que ele faz parte, raptou-te. | Open Subtitles | هذه المُنظمة الإجرامية, لقد عمل على إختطافك. |
esta organização é uma organização fantástica, dedicada e concebida a proporcionar cuidados de urgência em zonas de guerra. | TED | مجموعة أطباء بلا حدود هي منظمة رائعة، مخصصة ومصممة لتوفير عناية لحالات الطوارئ في مناطق الحرب. |
Eu comando esta organização, de acordo com a minha opinião. | Open Subtitles | أنا أدير هذه المنظمة بالطريقة التي أرى مناسبة |
A sua opinião sobre mim e sobre esta organização foram manchadas pelo homem de quem estamos a falar. | Open Subtitles | إنظر ، وجهة نظرك عنى و عن هذه المنظمة قد تشوهت بفعل تصرفات نفس الرجل الذى تتحدث عنه |
Os $800 milhões do meu dinheiro usados como fundos para esta organização. | Open Subtitles | والذي هو عبارة عن 800 مليون دولار من أموالي والتي تم إستخدامها لتمويل هذه المنظمة |
Esta é uma investigação em curso, e eu passei três anos de trabalho do meu caminho para esta organização. | Open Subtitles | هذا تحقيق جاري ، وأمضيت ثلاث سنوات أعمل بطريق دخولي إلى هذه المنظمة |
O Gregory Magnus fundou esta organização para ajudar os Anómalas. | Open Subtitles | أسَّسَ جريجوري ماجنيس هذه المنظمة لمساعدة الخارقين للطبيعة |
Não, esta organização odeia os caçadores em geral e, particularmente, o Omar. | Open Subtitles | ، كلاّ إنّ هذه المنظمة تكره الصيادين عموماً |
Então, da próxima vez que me estiveres a ouvir-me numa palestra sobre esta organização, por favor, tenta lembrar-te porque a criei. | Open Subtitles | و في المرة المقبلة التي تحاضرني بها عن هذه المنظمة حاول أن تتذكر لم صنعتها |
Sei que pensas que é isso que queres, mas esta organização não é só um trabalho. | Open Subtitles | أنا أعلم ما تظن هذا نا تريد مايكل ولكن هذه المنظمة ليست عملا فقط |
Mas, quanto a esta organização, estamos a salvar o que podemos. | Open Subtitles | ولكن بقدر ما تشعر هذه المنظمة بقلق نحن هنا فقط لمحاولة انقاذ ما تبقي |
Não passou os últimos 25 anos a lutar para construir esta organização. | Open Subtitles | لم يقضِ الـ 25 سنة الماضية مقاتلاً من أجل تأسيس هذه المنظمة |
Não posso arriscar expor esta organização todas as vezes que aparecer um criminoso humano em National City. | Open Subtitles | لا يمكنني المخاطرة بالكشفِ عن هذه المنظمة في كلِ مرة يظهرُ فيها مجرمٌ بشريّ في المدينة. |
Tecnicamente, a "Supergirl" não trabalha para esta organização. | Open Subtitles | جوهريا لا تعمل سوبر جيرل لصالح هذه المنظمة |
esta organização existia muito antes da tua irmã. | Open Subtitles | هذه المنظمة بمهامها منذ وقت طويل قبل أختك |
esta organização esperou 100 anos por si. | Open Subtitles | لقد إنتظرتكَ هذه المُنظمة مائة عام |
esta organização com base no Colorado tinha apoio e materiais, "online", que demos aos nossos camionistas que lhes forneciam exatamente aquilo de que precisavam | TED | منظمة من ولاية كولورادو تمتلك أدوات ودعم عن طريق الإنترنت والتي زوّدنا سائقينا بها والتي أعطتهم كل ما يحتاجوه ليكشفوا نقاط الاشتباه. |
Não quero ter nada que ver com esta organização antiga. | Open Subtitles | لا أريد التدخل بهذه المنظمة القديمة. |