Preciso que vigie esta porta enquanto trato de um assunto. | Open Subtitles | أريدُ منك حراسة هذا الباب بينما أهتمّ ببضعة أعمال |
Se esta porta voltar a abrir-se, começa a disparar. | Open Subtitles | إن فُتح هذا الباب ثانية ابدئي بإطلاق النار |
Podes ficar aí se quiseres, mas quando esta porta se fechar, o teu cartão azul vai ser inútil. | Open Subtitles | يمكنكِ البقاء بمنطقة الإنفجار اذا اردتى لكن عندما يغلق هذا الباب ستكون شارتكِ الزرقاء بلا قيمة |
Não abram esta porta a ninguém que não seja da Marinha. | Open Subtitles | لاتفتحوا هذا الباب لأي .أحد عدا أفراد القوات البحريه .مفهوم |
Devemos ser capazes de selar esta porta muito rapidamente. | Open Subtitles | ينبغي أن أُحكم هذا الباب بسرعة كبيرة. أجل. |
Isto é um belo sítio. Vou pôr ali uma placa de bronze. esta porta está sempre a fechar-se. | Open Subtitles | تعرفين هذا مكان رائع سوف اضع عليه لوحة معدنية للذكرى هذا الباب دائما يصفق بشدة |
De facto, temos quase a certeza de que entrou por esta porta. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن متأكدين تماماّ من دخوله عبر هذا الباب لكنه كان مغلقاّ |
Se cometer algum deslize, por mais pequeno que seja, vai desejar nunca ter voltado a passar por esta porta. | Open Subtitles | لا تحاول ان تفعل غلطة, مجرد واحدة صغيرة وعندها ستتمنى لو لم تعود ثانية من خلال هذا الباب |
Agora, vou abrir esta porta. Vou deixá-los sair por ela e vão para o vestiário, e fechem a porta. | Open Subtitles | الآن سأفتح هذا الباب أريدك أن تخرجوا منه إلى غرفة الخزانة |
Quando ele entrar por esta porta não o deixe virar-se. | Open Subtitles | حينما يأتي من هذا الباب, لاتدعيه يستدير. |
Não vão acreditar, mas há cinco minutos deixei esta porta aberta... para que pudessem encontrar o caminho. | Open Subtitles | أنت لن تصدقي هذا لكن منذ خمس دقائق مضت سيبت هذا الباب مفتوح |
Exactamente. É melhor que seja esta porta. Fica mais perto da carrinha. | Open Subtitles | نعم، هذا حقيقي وسيكون هذا الباب لأنه الأقرب للشاحنة |
Não importa o que oiçam vindo dali por mais que vos implore cruelmente, por mais que possa gritar terrivelmente, não abram esta porta, ou anularão todo o meu trabalho. | Open Subtitles | مهما تسمع في الداخل هناك مهما ترجيتك بشدة حتى لو كنت أصرخ بشكل مرعب لا تفتح هذا الباب و إلا سوف يضيع كلّ شيء عملته |
Vai ter mas é um problema diabólico com o... meu advogado se não me abre esta porta! | Open Subtitles | ستقع فى مشكلة مع المحامى الخاص بى اذا لم تفتح هذا الباب الان |
És um policia corrupto. Um oficial de polícia honesto virá e abrirá esta porta. | Open Subtitles | أنا لن أقتلك بيدى أنك شرطى فاسد والأن سيأتى شرطى شريف ويفتح هذا الباب |
Ele diria-me que esta porta leva ao castelo? | Open Subtitles | هل كان يقول لي ان هذا الباب يؤدي إلى القلعة؟ |
- esta porta está trancada. - Alguém tem a chave-mestra? | Open Subtitles | ـ هذا الباب مغلق ـ هل لدى أي شخص المفتاح الرئيسي؟ |
Selei esta porta no dia a seguir ao vosso nascimento. | Open Subtitles | ختمنا هذا الباب بعد اليوم الذي ولدتم فيه |
Gostarias de saber como se abriu esta porta específica? | Open Subtitles | أترغب في معرفة كيف يُفتح ذلك الباب بالتحديد؟ |
O que vou fazer é sair por esta porta e ir direitinho à Capitã. | Open Subtitles | إليكَ ما سأفعله ، سأهمّ بالخروج من ذاك الباب وسأتوجه مباشرةً إلى القائدة |
Não dá para sair por esta porta. Está toda empenada. | Open Subtitles | ليس هناك مخرج من خلال هذه الباب انه اطار متشبك |
esta porta costumava ter um escudo que nem cem mágicos quebrariam. | Open Subtitles | عادة هناك درع لهذا الباب مئات السحرة لا يمكنهم كسره |
esta porta range desde os meus 12 anos. | Open Subtitles | هذه البوابة كانت تصدر صريراً منذ أن كنت في الثانية عشرة من عمري |
- esta porta de saída... | Open Subtitles | انظر ، هذا باب الخروج |
Vocês andaram foi em círculos e vieram bater a esta porta. | Open Subtitles | كنت تدور حول نفسك وطرقت تلك الباب. |
A miúda pôde ter saído por esta porta enquanto estava a deitar-lhe água nos peitos. | Open Subtitles | الفتاة كان بإمكانها الخروج مباشرة عبر هذا الباب اللعين بينما تقضي حاجتك، رباه! |
Caso esta porta caia ou qualquer coisa assim, está aqui o número da nossa sucursal em Baltimore. | Open Subtitles | اذا ما وقع هذا الباب على أو حدث اى شئ اخر فها هو رقم المكتب الفيدرالى الخاص ببلتيمور |
Quando esta porta abrir, vai disparar o alarme, e não vamos ter muito tempo. | Open Subtitles | الآن، حالما يفتح الباب هذا ، ناقوس الخطر سوف تنفجر، ولن يكون لدينا الكثير من الوقت. |
Fumo erva aqui todo o tempo. esta porta nunca está trancada. | Open Subtitles | أنا ادخن الحشيش هنا وهذا الباب لم يكن مغلقا أبدا |
Ouve bem, porquinho, ou abres esta porta nos próximos 3 segundos ou começo a assoprar. | Open Subtitles | الخنزير الصَغير، يَفْتحُ هذا البابِ أَو أنا سَأَبْدأُ بنَفْخ والنَفْخ. |